keep the State-held shares 保持國有股
inflation-proof bank savings 保值儲蓄
retaliatory duty 報(bào)復(fù)性關(guān)稅
disguised inflation 變相漲價(jià)
strip bad assets off 剝離不良資產(chǎn)
small profit, large sale volume 薄利多銷
multi-level contracting and illegal sub-contracting 層層轉(zhuǎn)包和違法分包
balance allocation 差額撥款
contract for the managerial right 承包經(jīng)營權(quán)
fully utilize both domestic and international markets and resources 充分利用兩個市場,兩種資源
steering committee 籌劃指導(dǎo)委員會
rough-wrought product 粗加工產(chǎn)品
guaranty money for deposits 存款保證金
strike out at speculation 打擊非法投機(jī)活動
construction of the Party conduct 黨風(fēng)建設(shè)
money at call and short notice 短期放款
divided operation/ management 分業(yè)經(jīng)營
personal earnings regulation tax 人收入調(diào)節(jié)稅
localization rate of parts and components 國產(chǎn)化率
guide rational consumption 合理引導(dǎo)消費(fèi)
sunrise industries 朝陽產(chǎn)業(yè)
conference pricing 協(xié)議定價(jià)
landed cost 上岸成本
tax concessions 稅收減免
accelerated depreciation 加速折舊
loan guarantees 貸款擔(dān)保
cyclical swings 周期波動
barter credit 信用額度
debt swaps 債務(wù)互換
balance-of-payments 收支平衡
turnkey projects 交鑰匙工程
government interference 政府干預(yù)
common-law 習(xí)慣法
substantive law 實(shí)體法
exclusive rights 專有權(quán)
utility modes 實(shí)用新型
sui generies 獨(dú)特的,自成一格的
intrafirm transfer 企業(yè)內(nèi)部轉(zhuǎn)讓
technology swap 技術(shù)互換
grantback provision 回授條款
windfall loss 意外損失
vessel entry 船舶報(bào)關(guān)
unscheduled call 意外???BR> unqualified acceptance 無條件費(fèi)兌
unmarketable goods 滯銷貨
vertical merge 垂直兼并
proprietary brand 自主品牌
ten thousands of villages and thousands of townships 萬村千鄉(xiāng)
special campaign 專項(xiàng)活動
rise of central China 中部崛起
revitalize large and medium-sized state owned enterprises 搞活國有大中型企業(yè)
in an easy position 頭寸寬裕
State Scientific and Technological Innovation System 國家科技創(chuàng)新體系
junk financing 垃圾融資
"bottleneck" restriction 瓶頸制約
going on the track of sound progress 走上良性發(fā)展的軌道
industrial added value 工業(yè)增加值
plug up loopholes 堵塞漏洞
high degree of autonomy 高度自治
the household contract responsibility system 家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制
inflation-proof bank savings 保值儲蓄
management by objectives 目標(biāo)管理
inflation-proof bank savings 保值儲蓄
retaliatory duty 報(bào)復(fù)性關(guān)稅
disguised inflation 變相漲價(jià)
strip bad assets off 剝離不良資產(chǎn)
small profit, large sale volume 薄利多銷
multi-level contracting and illegal sub-contracting 層層轉(zhuǎn)包和違法分包
balance allocation 差額撥款
contract for the managerial right 承包經(jīng)營權(quán)
fully utilize both domestic and international markets and resources 充分利用兩個市場,兩種資源
steering committee 籌劃指導(dǎo)委員會
rough-wrought product 粗加工產(chǎn)品
guaranty money for deposits 存款保證金
strike out at speculation 打擊非法投機(jī)活動
construction of the Party conduct 黨風(fēng)建設(shè)
money at call and short notice 短期放款
divided operation/ management 分業(yè)經(jīng)營
personal earnings regulation tax 人收入調(diào)節(jié)稅
localization rate of parts and components 國產(chǎn)化率
guide rational consumption 合理引導(dǎo)消費(fèi)
sunrise industries 朝陽產(chǎn)業(yè)
conference pricing 協(xié)議定價(jià)
landed cost 上岸成本
tax concessions 稅收減免
accelerated depreciation 加速折舊
loan guarantees 貸款擔(dān)保
cyclical swings 周期波動
barter credit 信用額度
debt swaps 債務(wù)互換
balance-of-payments 收支平衡
turnkey projects 交鑰匙工程
government interference 政府干預(yù)
common-law 習(xí)慣法
substantive law 實(shí)體法
exclusive rights 專有權(quán)
utility modes 實(shí)用新型
sui generies 獨(dú)特的,自成一格的
intrafirm transfer 企業(yè)內(nèi)部轉(zhuǎn)讓
technology swap 技術(shù)互換
grantback provision 回授條款
windfall loss 意外損失
vessel entry 船舶報(bào)關(guān)
unscheduled call 意外???BR> unqualified acceptance 無條件費(fèi)兌
unmarketable goods 滯銷貨
vertical merge 垂直兼并
proprietary brand 自主品牌
ten thousands of villages and thousands of townships 萬村千鄉(xiāng)
special campaign 專項(xiàng)活動
rise of central China 中部崛起
revitalize large and medium-sized state owned enterprises 搞活國有大中型企業(yè)
in an easy position 頭寸寬裕
State Scientific and Technological Innovation System 國家科技創(chuàng)新體系
junk financing 垃圾融資
"bottleneck" restriction 瓶頸制約
going on the track of sound progress 走上良性發(fā)展的軌道
industrial added value 工業(yè)增加值
plug up loopholes 堵塞漏洞
high degree of autonomy 高度自治
the household contract responsibility system 家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制
inflation-proof bank savings 保值儲蓄
management by objectives 目標(biāo)管理