保險業(yè)The insurance industry
保證重點支出Ensure funding for priority areas
補發(fā)拖欠的養(yǎng)老金Clear up pension payments in arrears
不良貸款Non — performing loan
層層轉(zhuǎn)包和違法分保Multi-level contracting and illegal subcontracting
城鄉(xiāng)信用社Credit Cooperative in both urban and rural areas
城鎮(zhèn)居民最低生活保障A minimum standard of living for city residents
城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保險制度The system of medical insurance for urban workers
出口信貸Export credit
貸款質(zhì)量Loan quality
貸款質(zhì)量五級分類辦法The five-category assets classification for bank loans
防范和化解金融風險Take precautions against and reduce financial risks
防洪工程Flood-prevention project
非法外匯交易Illegal foreign exchange transaction
非貿(mào)易收匯Foreign exchange earnings through non trade channels
非銀行金融機構(gòu)Non-bank financial institutions
費改稅Transform administrative fees into taxes
跟蹤審計Follow-up auditing
工程監(jiān)理制度The monitoring system for projects
國有資產(chǎn)安全The safety of state-owned assets
過度開墾Excess reclamation
合同管理制度The contract system for governing projects
機電產(chǎn)品Electromechanical products
積極的財政政策Pro-active fiscal policy
基本生活費Basic allowances
結(jié)售匯制度The system of exchange settlement and sales
解除勞動關(guān)系Sever labor relations
金融監(jiān)管責任制The responsibility system for financial supervision
經(jīng)濟安全Economic security
靠擴大財政赤字搞建設(shè)To increase the deficit to spend more on development
擴大國內(nèi)需求The expansion of domestic demand
拉動經(jīng)濟增長Fuel economic growth
糧食倉庫Grain depot
糧食收儲企業(yè)Grain Collection and storage enterprise
糧食收購資金實行封閉運行Closed operation of grain purchase funds
糧食銷售市場Grain sales market
劣質(zhì)工程Shoddy engineering
亂收費、亂攤派、亂罰款Arbitrary charges,fund-raising,quotas and fines
騙匯、逃匯、套匯Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
融資渠道Financing channels
商業(yè)信貸原則The principles for commercial credit
社會保險機構(gòu)Social security institution
失業(yè)保險金Unemployment insurance benefits
偷稅、騙稅、逃稅、抗稅Tax evasion, tax fraud and refusal pay taxes
外匯收支Foreign exchange revenue and spending
保證重點支出Ensure funding for priority areas
補發(fā)拖欠的養(yǎng)老金Clear up pension payments in arrears
不良貸款Non — performing loan
層層轉(zhuǎn)包和違法分保Multi-level contracting and illegal subcontracting
城鄉(xiāng)信用社Credit Cooperative in both urban and rural areas
城鎮(zhèn)居民最低生活保障A minimum standard of living for city residents
城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保險制度The system of medical insurance for urban workers
出口信貸Export credit
貸款質(zhì)量Loan quality
貸款質(zhì)量五級分類辦法The five-category assets classification for bank loans
防范和化解金融風險Take precautions against and reduce financial risks
防洪工程Flood-prevention project
非法外匯交易Illegal foreign exchange transaction
非貿(mào)易收匯Foreign exchange earnings through non trade channels
非銀行金融機構(gòu)Non-bank financial institutions
費改稅Transform administrative fees into taxes
跟蹤審計Follow-up auditing
工程監(jiān)理制度The monitoring system for projects
國有資產(chǎn)安全The safety of state-owned assets
過度開墾Excess reclamation
合同管理制度The contract system for governing projects
機電產(chǎn)品Electromechanical products
積極的財政政策Pro-active fiscal policy
基本生活費Basic allowances
結(jié)售匯制度The system of exchange settlement and sales
解除勞動關(guān)系Sever labor relations
金融監(jiān)管責任制The responsibility system for financial supervision
經(jīng)濟安全Economic security
靠擴大財政赤字搞建設(shè)To increase the deficit to spend more on development
擴大國內(nèi)需求The expansion of domestic demand
拉動經(jīng)濟增長Fuel economic growth
糧食倉庫Grain depot
糧食收儲企業(yè)Grain Collection and storage enterprise
糧食收購資金實行封閉運行Closed operation of grain purchase funds
糧食銷售市場Grain sales market
劣質(zhì)工程Shoddy engineering
亂收費、亂攤派、亂罰款Arbitrary charges,fund-raising,quotas and fines
騙匯、逃匯、套匯Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
融資渠道Financing channels
商業(yè)信貸原則The principles for commercial credit
社會保險機構(gòu)Social security institution
失業(yè)保險金Unemployment insurance benefits
偷稅、騙稅、逃稅、抗稅Tax evasion, tax fraud and refusal pay taxes
外匯收支Foreign exchange revenue and spending