世貿(mào)常用語中英文對(duì)照

字號(hào):

1 關(guān)貿(mào)總協(xié)定,世界貿(mào)易組織的前身 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)
    2 世界貿(mào)易組織 WTO (World Trade Organization)
    3 烏拉圭回合 Uruguay Round
    4 最惠國(guó)待遇(現(xiàn)通常稱"正常貿(mào)易關(guān)系")MFN(most-favored-nation) treatment
    5 爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu) dispute settlement body
    6 《關(guān)于爭(zhēng)端解決規(guī)則與程序的諒解》 DSU (Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)
    7 《北美自由貿(mào)易協(xié)定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
    8 東盟自由貿(mào)易區(qū) ASEAN Free Trade Area
    9 東部和南部非洲共同市場(chǎng) COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa)
    10 反傾銷措施 anti-dumping measures against…
    11 非配額產(chǎn)品 quota-free products
    12 非生產(chǎn)性投資 investment in non-productive projects
    13 風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估 risk management/ assessment
    14 國(guó)際收支 balance of international payments/ balance of payment
    15 實(shí)行國(guó)民待遇 grant the national treatment to
    16 瓶頸制約 "bottleneck" restrictions 17 非洲、加勒比和太平洋國(guó)家集團(tuán)(洛美協(xié)定) ACP (African, Caribbean and Pacific Group)
    18 (補(bǔ)貼協(xié)議)可訴補(bǔ)貼 actionable subsidy
    19 上訴機(jī)構(gòu) appeal body
    20 基礎(chǔ)稅率 base tariff level
    21 國(guó)際收支條款 BOP(Balance-of-payments) Provisions
    22 既定日程 built-in agenda
    23 約束水平 bound level
    24 ( 歐盟)共同農(nóng)業(yè)政策 Common Agriculture Policy
    25 規(guī)避 circumvention
    26 反補(bǔ)貼稅 countervailing duty
    27 交叉報(bào)復(fù) cross retaliation
    28 海關(guān)完稅價(jià)值 customs value
    29 環(huán)保型技術(shù) EST(Environmentally-sound technology)
    30 出口實(shí)績(jī) export performance
    31 出口補(bǔ)貼 export subsidy
    32 糧食安全 food security
    33 免費(fèi)搭車者(享受其他國(guó)家最惠國(guó)待遇而不進(jìn)行相應(yīng)減讓的國(guó)家) free-rider
    34 政府采購(gòu)government procurement
    35 灰色區(qū)域措施 grey area measures
    36 WTO最不發(fā)達(dá)國(guó)家高級(jí)別會(huì)議 HLM (WTO High-level Meeting for LDCs)
    37 協(xié)調(diào)制度(商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度) HS (Harmonized Commodity and Coding System)
    38 進(jìn)口許可 import licensing
    39 進(jìn)口滲透 import penetration
    40 最初談判權(quán)(初談權(quán)) INRs (Initial Negotiating Rights)
    41 知識(shí)產(chǎn)權(quán) IPRs (Intellectual property rights)
    42 最不發(fā)達(dá)國(guó)家 LDCs (Least-developed countries)
    43 當(dāng)?shù)睾?local content
    44 市場(chǎng)準(zhǔn)入 market access
    45 專門的營(yíng)銷機(jī)構(gòu) market boards
    46 (服務(wù)貿(mào)易)自然人 natural person
    47 國(guó)民待遇 national treatment
    48 (利益的)喪失和減損 nullification and impairment
    49 (爭(zhēng)端解決)專家組 panel
    50 (《農(nóng)業(yè)協(xié)議》中關(guān)于反補(bǔ)貼的)和平條款 peace clause
    51 諸邊協(xié)議 plurilateral agreement
    52 (服務(wù)貿(mào)易)自然人流動(dòng) presence of natural person
    53 生產(chǎn)補(bǔ)貼 production subsidy
    54 消費(fèi)膨脹 inflated consumption
    55 慢性蕭條 chronic depression
    56 進(jìn)口環(huán)節(jié)稅 import linkage tax
    57 北美自由貿(mào)易區(qū) NAFTA (North American Free Trade Area)
    58 全球配額 global quota
    59 祖父條款 grandfather clause
    60 貿(mào)易和投資自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
    61 國(guó)際清算 international settlement
    62 橫向兼并 horizontal merger
    63 垂直兼并 vertical merger
    64 垃圾融資 junk financing
    65 申報(bào)制度 reporting system; income declaration system 66 市場(chǎng)準(zhǔn)人的行政管理措施 AAMA (Administrative Aspects of Market Access)