feel/make ... V-ing/V-ed
結(jié)構(gòu)︰keep/make/hear 等+受詞+現(xiàn)在分詞/過去分詞
說明︰<動(dòng)詞> keep,find 或<使役動(dòng)詞> make,let,get 等,以及<感官動(dòng)詞> hear,see,watch,feel 等後的<受詞補(bǔ)語>若強(qiáng)調(diào)正在進(jìn)行的概念,且有主動(dòng)意味時(shí),以現(xiàn)在<分詞>表示;若有被動(dòng)意味時(shí),則以“being+過去<分詞>”表示,均譯成“正在…”。若要強(qiáng)調(diào)被動(dòng)且已發(fā)生的概念,則用過去<分詞>做<補(bǔ)語>,譯成“被…”。
At last I succeeded in getting my car moving slowly.最後,我終於成功地讓我的車子慢慢移動(dòng)。
We saw him watering the lawn around the house. 我們看見他在為屋子四周的草坪澆水。
Have you heard the opera sung in French? 你聽過用法語唱的這場歌劇嗎?
I felt something crawling up my arm. 我感覺到有什麼東西爬上我的手臂。
I saw him being punished by the teacher. 我看到他正被老師處罰。
I saw the boy carried away to the hospital. 我看到那個(gè)男孩被抬去醫(yī)院。
I found the work being done in a rush. 我發(fā)現(xiàn)這件作品正倉促地被完成。
... get(s) V-ed/ADJ
結(jié)構(gòu)︰主詞(某人)+get(s)+過去分詞(或形容詞)…。
說明︰此句型意為“某人變成…”。get+<形容詞>(過去<分詞>)的常見用例有:get old(年紀(jì)大), get hungry(肚子餓),get angry(生氣),get sick(生病),get fat(發(fā)胖), get tired(疲倦),get lost(迷路),get confused(困惑),get hurt(受傷), get excited(興奮),get ready(準(zhǔn)備好)。
John got lost. 約翰迷路了。
Mary gets tired of wearing red dresses. 瑪麗厭倦穿紅色衣服。
The question is so hard, and we’re getting confused. 這問題太難,我們感到困惑。
... have/get sth. done
結(jié)構(gòu)︰主詞+have/get/make+受詞+過去分詞
說明︰此句型意為“把…(辦完)”。make 之後的<受詞>習(xí)慣上是“人”而非“物”;但 have 和 get 後的<受詞>在此 <句型>中是“物”,有“叫別人代勞”的意味,即做事的人並非<主詞>,而是別人。
Be sure to get the work finished before six o’clock. 務(wù)必在六點(diǎn)之前把工作完成。
Are you going to get the house painted green? 你打算要把房子漆成綠色嗎?
I want to get/have these shoes mended. 我想把這些鞋子修補(bǔ)一下。
He has been unable to raise enough money to have the big clock repaired.
他一直無法籌募到足夠的錢來把這個(gè)大鐘修理好。
I’ll have it sent right away. 我會(huì)立刻把它(拍送)出去。
Have it charged to my credit card. 把它記在我的信用卡的帳號(hào)裡。
I cannot make myself understood in English.
我無法用英文使自己被人了解。(我無法用英文把我的意思講清楚。)
I had my tooth extracted. (=I had the dentist extract my tooth.)
我把牙拔了。(我是叫醫(yī)生拔的。)
Sth. is being + V-ed ...
結(jié)構(gòu)︰主詞+is being+過去分詞…
說明︰此句型意為“…正在被…”。是<進(jìn)行式>的<被動(dòng)語態(tài)>。
Money is being used in place of something more direct.金錢正在被更直接地用來取代某種東西。
The machine is being experimentally used. 這些機(jī)器正在被實(shí)驗(yàn)地使用著。
The problems are being discussed. 這些問題正在被討論著。
... go + V-ing ...
結(jié)構(gòu)︰go+現(xiàn)在分詞
說明︰此句型意為“從事…”。go 之後的現(xiàn)在<分詞>通常是運(yùn)動(dòng)類的<動(dòng)詞>,如:fishing(釣魚),boating(劃船),skating(溜冰),skiing(滑雪),hunting(打獵),mountain climbing(爬山), shopping(購物)等。
Sometimes Mr. Black went swimming with the children.有時(shí)布拉克先生和這些小孩去游泳。
We went fishing yesterday and I caught three fish. 我們昨天去釣魚,而我釣了三條。
I find it interesting and healthy to go mountain climbing. 我覺得爬山有趣又有益健康。
The American housewife probably goes shopping only once or twice a week.
美國家庭主婦可能一星期只購物一、二次。
You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend.
週末你可以去滑草,騎腳踏車,或購物。
the + V-ing/V-ed/ADJ
結(jié)構(gòu)︰the+現(xiàn)在分詞/過去分詞/形容詞
說明︰<形容詞>,包括可做<形容詞>的<分詞>,前面加<冠詞> the,可當(dāng)複數(shù)<名詞>用,表示“全體”的意思,其後的<動(dòng)詞>用複數(shù)形。常用的有:the wounded(所有受傷的人),the handicapped(所有殘障者),the rich(有錢人),the dead(所有已死的人),the dying(所有垂死的人),the unknown(所有未知之事)等。
The rich are not necessarily happy. 有錢人未必快樂。
The oppressed were free after the coup. 被壓迫的人民,在政變之後獲得自由。
The dying were rushed to the hospital. 垂死的人被急速送往醫(yī)院。
During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets.
經(jīng)濟(jì)蕭條時(shí)期,有好幾百萬的失業(yè)者在街頭遊蕩。
結(jié)構(gòu)︰keep/make/hear 等+受詞+現(xiàn)在分詞/過去分詞
說明︰<動(dòng)詞> keep,find 或<使役動(dòng)詞> make,let,get 等,以及<感官動(dòng)詞> hear,see,watch,feel 等後的<受詞補(bǔ)語>若強(qiáng)調(diào)正在進(jìn)行的概念,且有主動(dòng)意味時(shí),以現(xiàn)在<分詞>表示;若有被動(dòng)意味時(shí),則以“being+過去<分詞>”表示,均譯成“正在…”。若要強(qiáng)調(diào)被動(dòng)且已發(fā)生的概念,則用過去<分詞>做<補(bǔ)語>,譯成“被…”。
At last I succeeded in getting my car moving slowly.最後,我終於成功地讓我的車子慢慢移動(dòng)。
We saw him watering the lawn around the house. 我們看見他在為屋子四周的草坪澆水。
Have you heard the opera sung in French? 你聽過用法語唱的這場歌劇嗎?
I felt something crawling up my arm. 我感覺到有什麼東西爬上我的手臂。
I saw him being punished by the teacher. 我看到他正被老師處罰。
I saw the boy carried away to the hospital. 我看到那個(gè)男孩被抬去醫(yī)院。
I found the work being done in a rush. 我發(fā)現(xiàn)這件作品正倉促地被完成。
... get(s) V-ed/ADJ
結(jié)構(gòu)︰主詞(某人)+get(s)+過去分詞(或形容詞)…。
說明︰此句型意為“某人變成…”。get+<形容詞>(過去<分詞>)的常見用例有:get old(年紀(jì)大), get hungry(肚子餓),get angry(生氣),get sick(生病),get fat(發(fā)胖), get tired(疲倦),get lost(迷路),get confused(困惑),get hurt(受傷), get excited(興奮),get ready(準(zhǔn)備好)。
John got lost. 約翰迷路了。
Mary gets tired of wearing red dresses. 瑪麗厭倦穿紅色衣服。
The question is so hard, and we’re getting confused. 這問題太難,我們感到困惑。
... have/get sth. done
結(jié)構(gòu)︰主詞+have/get/make+受詞+過去分詞
說明︰此句型意為“把…(辦完)”。make 之後的<受詞>習(xí)慣上是“人”而非“物”;但 have 和 get 後的<受詞>在此 <句型>中是“物”,有“叫別人代勞”的意味,即做事的人並非<主詞>,而是別人。
Be sure to get the work finished before six o’clock. 務(wù)必在六點(diǎn)之前把工作完成。
Are you going to get the house painted green? 你打算要把房子漆成綠色嗎?
I want to get/have these shoes mended. 我想把這些鞋子修補(bǔ)一下。
He has been unable to raise enough money to have the big clock repaired.
他一直無法籌募到足夠的錢來把這個(gè)大鐘修理好。
I’ll have it sent right away. 我會(huì)立刻把它(拍送)出去。
Have it charged to my credit card. 把它記在我的信用卡的帳號(hào)裡。
I cannot make myself understood in English.
我無法用英文使自己被人了解。(我無法用英文把我的意思講清楚。)
I had my tooth extracted. (=I had the dentist extract my tooth.)
我把牙拔了。(我是叫醫(yī)生拔的。)
Sth. is being + V-ed ...
結(jié)構(gòu)︰主詞+is being+過去分詞…
說明︰此句型意為“…正在被…”。是<進(jìn)行式>的<被動(dòng)語態(tài)>。
Money is being used in place of something more direct.金錢正在被更直接地用來取代某種東西。
The machine is being experimentally used. 這些機(jī)器正在被實(shí)驗(yàn)地使用著。
The problems are being discussed. 這些問題正在被討論著。
... go + V-ing ...
結(jié)構(gòu)︰go+現(xiàn)在分詞
說明︰此句型意為“從事…”。go 之後的現(xiàn)在<分詞>通常是運(yùn)動(dòng)類的<動(dòng)詞>,如:fishing(釣魚),boating(劃船),skating(溜冰),skiing(滑雪),hunting(打獵),mountain climbing(爬山), shopping(購物)等。
Sometimes Mr. Black went swimming with the children.有時(shí)布拉克先生和這些小孩去游泳。
We went fishing yesterday and I caught three fish. 我們昨天去釣魚,而我釣了三條。
I find it interesting and healthy to go mountain climbing. 我覺得爬山有趣又有益健康。
The American housewife probably goes shopping only once or twice a week.
美國家庭主婦可能一星期只購物一、二次。
You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend.
週末你可以去滑草,騎腳踏車,或購物。
the + V-ing/V-ed/ADJ
結(jié)構(gòu)︰the+現(xiàn)在分詞/過去分詞/形容詞
說明︰<形容詞>,包括可做<形容詞>的<分詞>,前面加<冠詞> the,可當(dāng)複數(shù)<名詞>用,表示“全體”的意思,其後的<動(dòng)詞>用複數(shù)形。常用的有:the wounded(所有受傷的人),the handicapped(所有殘障者),the rich(有錢人),the dead(所有已死的人),the dying(所有垂死的人),the unknown(所有未知之事)等。
The rich are not necessarily happy. 有錢人未必快樂。
The oppressed were free after the coup. 被壓迫的人民,在政變之後獲得自由。
The dying were rushed to the hospital. 垂死的人被急速送往醫(yī)院。
During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets.
經(jīng)濟(jì)蕭條時(shí)期,有好幾百萬的失業(yè)者在街頭遊蕩。