名詞型轉(zhuǎn)性詞尾是指為了表達(dá)的需要,接在謂詞詞干后,使之臨時(shí)充當(dāng)名詞的詞尾。
韓國(guó)語的名詞型轉(zhuǎn)性詞尾有兩個(gè),分別是ㅁ/음和기
一. ㅁ/음
1) 由于歷史習(xí)慣的緣故形成的永久性的名詞,例如:(左面是起源動(dòng)詞,右面是已形成的永久性名詞)
a) 그리다畫(動(dòng)詞) – 그림 畫(名詞)
추다 跳(舞)– 춤 舞
꾸다 做(夢(mèng)) – 꿈 夢(mèng)
자다 睡(覺) – 잠 覺
請(qǐng)注意:以上的永久性名詞在使用時(shí),必須和他們的起源動(dòng)詞搭配使用
b) 얼다 結(jié)/凍(冰) – 얼음 冰
모이다 聚集 – 모임 聚會(huì)
죽다 死 – 죽음 死亡
슬프다 傷心(形容詞)– 슬픔 傷心(名詞)
기쁘다 高興(形容詞) – 기쁨 喜悅(名詞)
아프다 疼,痛(形容詞)– 아픔 痛苦(名詞)
請(qǐng)注意:以上的永久性名詞在使用時(shí),/考試大韓語考試編注/不一定非得和他們的起源動(dòng)詞搭配使用
2) 表示陳述,用于句末。這種陳述無階稱,聽著或讀者可以使任何人群。一般用于告示、路牌、標(biāo)牌、通告、法令等。例如:
일요일에도 영업함. 周日也營(yíng)業(yè)。
내일 아침 6시에 출발함. 明早6點(diǎn)出發(fā)。
二. 기
1) 用于句中,使謂詞臨時(shí)轉(zhuǎn)變成名詞充當(dāng)句子成分。例如:
나는 가기 싫다. 我不愿意去。
2) 用于句末,表示告誡、忠告,多見于條令,規(guī)定。例如:
책상다리를 하지 않기. 不要蹺二郎腿。
韓國(guó)語的名詞型轉(zhuǎn)性詞尾有兩個(gè),分別是ㅁ/음和기
一. ㅁ/음
1) 由于歷史習(xí)慣的緣故形成的永久性的名詞,例如:(左面是起源動(dòng)詞,右面是已形成的永久性名詞)
a) 그리다畫(動(dòng)詞) – 그림 畫(名詞)
추다 跳(舞)– 춤 舞
꾸다 做(夢(mèng)) – 꿈 夢(mèng)
자다 睡(覺) – 잠 覺
請(qǐng)注意:以上的永久性名詞在使用時(shí),必須和他們的起源動(dòng)詞搭配使用
b) 얼다 結(jié)/凍(冰) – 얼음 冰
모이다 聚集 – 모임 聚會(huì)
죽다 死 – 죽음 死亡
슬프다 傷心(形容詞)– 슬픔 傷心(名詞)
기쁘다 高興(形容詞) – 기쁨 喜悅(名詞)
아프다 疼,痛(形容詞)– 아픔 痛苦(名詞)
請(qǐng)注意:以上的永久性名詞在使用時(shí),/考試大韓語考試編注/不一定非得和他們的起源動(dòng)詞搭配使用
2) 表示陳述,用于句末。這種陳述無階稱,聽著或讀者可以使任何人群。一般用于告示、路牌、標(biāo)牌、通告、法令等。例如:
일요일에도 영업함. 周日也營(yíng)業(yè)。
내일 아침 6시에 출발함. 明早6點(diǎn)出發(fā)。
二. 기
1) 用于句中,使謂詞臨時(shí)轉(zhuǎn)變成名詞充當(dāng)句子成分。例如:
나는 가기 싫다. 我不愿意去。
2) 用于句末,表示告誡、忠告,多見于條令,規(guī)定。例如:
책상다리를 하지 않기. 不要蹺二郎腿。

