本課重點(diǎn):
1.~は ~が ...です
2.~は ~が わかります
3.~は ~が あります
(1)
張さんは ピンポンが 好(す)きです。
張さんは ピンポンが 上手(じょうず)です。
張さんは 野球(やきゅう)が 好きでは ありません。
張さんは 野球が あまり 上手では ありません。
張さんは 野球の ルールが よく わかりません。
(2)
野球は 日本で たいへん 人気(にんき)が あります。
男(おとこ)の 人(ひと)は たいてい 野球が 好きです。
田中さんは よく テレビで 野球の 試合(しあい)を 見(jiàn)(み)ます。
日本には プロの 野球チームが 12 (じゅうに)あります。
アマチュアの チームも たくさん あります。
バレーボールも 日本で 人気が あります。
田中さんは バレーボールも 好きです。
日本には プロの バレーボール.チームが ありません。
アマチュアの チームしか ありません。
(3)
張 :日本の テレビは 野球の 番組(ばんぐみ)が 多(おお)いですね。
田中:ええ。でも,わたしの 家では わたししか見(jiàn)ませんよ。妻(つま)と 娘(むすめ)は あまり 好きでは ありません。
張 :これは どこと どこの 試合(しあい)ですか。
田中:「巨人」(きょじん)と 「阪神」(はんしん)の 試合です。この 試合は たいへん 人気が あります。
張 :どちらが 「巨人」の 選手(せんしゅ)ですか。
田中:黒(くろ)い 帽子(ぼうし)が 「巨人」の 選手です。白(しろ)い 帽子が 「阪神」の 選手です。
張 :わたしは 野球の ルールが よく わかりません。
田中:あまり 難(むずか)しく ないですよ。
詞匯Ⅰ
好きだ (すきだ) (2) [形動(dòng)] 喜歡
上手だ (じょうずだ) (3) [形動(dòng)] (某種技術(shù)) 好,擅長(zhǎng)
野球 (やきゅう) (0) [名] 棒球
ルール (1) [名] 規(guī)則
よく (1) [副] 充分地,常常
わかる (2) [動(dòng)1] 明白,懂
たいへん (0) [副] 非常
人気 (にんき) (0) [名] (人気が ある) 受歡迎,有人緣
男 (おとこ) (3) [名] 男,男的
たいてい (0) [副] 大體上,差不多
プロ (1) [名] 職業(yè)的,專業(yè)的
チーム (1) [名] (球) 隊(duì)
アマチュア (2) [名] 業(yè)余的
バレーボール (4) [名] 排球
番組 (ばんぐみ) (4) [名] 節(jié)目
でも (1) [接續(xù)] 可是,不過(guò)
選手 (せんしゅ) (1) [名] 選手
帽子 (ぼうし) (0) [名] 帽子
巨人 (きょじん) (1) [專] 巨人隊(duì)
阪神 (はんしん) (1) [專] 阪神隊(duì)
詞匯Ⅱ
住所 (じゅうしょ) (1) [名] 住所
秋 (あき) (1) [名] 秋天
スポーツ (2) [名] 體育運(yùn)動(dòng)
歌 (うた) (2) [名] 歌曲
子供 (こども) (0) [名] 孩子
兄弟 (きょうだい) (1) [名] 兄弟姐妹
試験 (しけん) (2) [名] 考試
お金 (おかね) (0) [名] 錢
クラス (1) [名] 班,級(jí)
女 (おんな) (3) [名] 女,女的
子 (こ) (0) [名] 孩子
陳 (ちん) (1) [專] 陳
課 程 譯 文
第11課 小張喜歡乒乓球
(l)
小張喜歡乒乓球。小張乒乓球打得很好。
小張不喜歡棒球。小張棒球打得不很好。小張不太懂棒球的規(guī)則。
(2)
棒球在日本很受歡迎。男的一般都喜歡打棒球。田中經(jīng)常看棒球比賽的
電視節(jié)目。日本有12個(gè)職業(yè)棒球隊(duì),還有許多業(yè)余棒球隊(duì)。
排球在日本也很受歡迎。田中也喜歡排球。日本沒(méi)有職業(yè)排球隊(duì),只有
業(yè)余排球隊(duì)。
(3)
張:日本電視中棒球節(jié)目真多??!
田中:是啊。不過(guò),我們家只有我看。妻子和女兒不怎么愛(ài)看。
張:這是哪兩個(gè)隊(duì)的比賽呀?
田中:是"巨人"隊(duì)和"阪神"隊(duì)的比賽。這場(chǎng)比賽很受歡迎。
張:哪一方是"巨人"隊(duì)的選手?
田中:戴黑帽子的是"巨人"隊(duì)的選手,戴白帽子的是"阪神"隊(duì)的選手。
張:我不太懂棒球的規(guī)則。
田中:不怎么難懂。
1.~は ~が ...です
2.~は ~が わかります
3.~は ~が あります
(1)
張さんは ピンポンが 好(す)きです。
張さんは ピンポンが 上手(じょうず)です。
張さんは 野球(やきゅう)が 好きでは ありません。
張さんは 野球が あまり 上手では ありません。
張さんは 野球の ルールが よく わかりません。
(2)
野球は 日本で たいへん 人気(にんき)が あります。
男(おとこ)の 人(ひと)は たいてい 野球が 好きです。
田中さんは よく テレビで 野球の 試合(しあい)を 見(jiàn)(み)ます。
日本には プロの 野球チームが 12 (じゅうに)あります。
アマチュアの チームも たくさん あります。
バレーボールも 日本で 人気が あります。
田中さんは バレーボールも 好きです。
日本には プロの バレーボール.チームが ありません。
アマチュアの チームしか ありません。
(3)
張 :日本の テレビは 野球の 番組(ばんぐみ)が 多(おお)いですね。
田中:ええ。でも,わたしの 家では わたししか見(jiàn)ませんよ。妻(つま)と 娘(むすめ)は あまり 好きでは ありません。
張 :これは どこと どこの 試合(しあい)ですか。
田中:「巨人」(きょじん)と 「阪神」(はんしん)の 試合です。この 試合は たいへん 人気が あります。
張 :どちらが 「巨人」の 選手(せんしゅ)ですか。
田中:黒(くろ)い 帽子(ぼうし)が 「巨人」の 選手です。白(しろ)い 帽子が 「阪神」の 選手です。
張 :わたしは 野球の ルールが よく わかりません。
田中:あまり 難(むずか)しく ないですよ。
詞匯Ⅰ
好きだ (すきだ) (2) [形動(dòng)] 喜歡
上手だ (じょうずだ) (3) [形動(dòng)] (某種技術(shù)) 好,擅長(zhǎng)
野球 (やきゅう) (0) [名] 棒球
ルール (1) [名] 規(guī)則
よく (1) [副] 充分地,常常
わかる (2) [動(dòng)1] 明白,懂
たいへん (0) [副] 非常
人気 (にんき) (0) [名] (人気が ある) 受歡迎,有人緣
男 (おとこ) (3) [名] 男,男的
たいてい (0) [副] 大體上,差不多
プロ (1) [名] 職業(yè)的,專業(yè)的
チーム (1) [名] (球) 隊(duì)
アマチュア (2) [名] 業(yè)余的
バレーボール (4) [名] 排球
番組 (ばんぐみ) (4) [名] 節(jié)目
でも (1) [接續(xù)] 可是,不過(guò)
選手 (せんしゅ) (1) [名] 選手
帽子 (ぼうし) (0) [名] 帽子
巨人 (きょじん) (1) [專] 巨人隊(duì)
阪神 (はんしん) (1) [專] 阪神隊(duì)
詞匯Ⅱ
住所 (じゅうしょ) (1) [名] 住所
秋 (あき) (1) [名] 秋天
スポーツ (2) [名] 體育運(yùn)動(dòng)
歌 (うた) (2) [名] 歌曲
子供 (こども) (0) [名] 孩子
兄弟 (きょうだい) (1) [名] 兄弟姐妹
試験 (しけん) (2) [名] 考試
お金 (おかね) (0) [名] 錢
クラス (1) [名] 班,級(jí)
女 (おんな) (3) [名] 女,女的
子 (こ) (0) [名] 孩子
陳 (ちん) (1) [專] 陳
課 程 譯 文
第11課 小張喜歡乒乓球
(l)
小張喜歡乒乓球。小張乒乓球打得很好。
小張不喜歡棒球。小張棒球打得不很好。小張不太懂棒球的規(guī)則。
(2)
棒球在日本很受歡迎。男的一般都喜歡打棒球。田中經(jīng)常看棒球比賽的
電視節(jié)目。日本有12個(gè)職業(yè)棒球隊(duì),還有許多業(yè)余棒球隊(duì)。
排球在日本也很受歡迎。田中也喜歡排球。日本沒(méi)有職業(yè)排球隊(duì),只有
業(yè)余排球隊(duì)。
(3)
張:日本電視中棒球節(jié)目真多??!
田中:是啊。不過(guò),我們家只有我看。妻子和女兒不怎么愛(ài)看。
張:這是哪兩個(gè)隊(duì)的比賽呀?
田中:是"巨人"隊(duì)和"阪神"隊(duì)的比賽。這場(chǎng)比賽很受歡迎。
張:哪一方是"巨人"隊(duì)的選手?
田中:戴黑帽子的是"巨人"隊(duì)的選手,戴白帽子的是"阪神"隊(duì)的選手。
張:我不太懂棒球的規(guī)則。
田中:不怎么難懂。