雅思之父:精益求精去英國為培訓(xùn)取經(jīng)

字號:

大約1999年,隨著興起的移民熱潮,和加拿大、澳大利亞、新西蘭認(rèn)可雅思作為移民的語言測試,雅思開始熱起來。
    當(dāng)時我還在新東方工作,因為有潛在的市場需求,也看好雅思考試的發(fā)展,便著手做起了雅思培訓(xùn),也算是英語培訓(xùn)行業(yè)早的一批。那時想移民的考生占據(jù)了絕大多數(shù),所以一個班幾百人,許多都是三、四十歲年紀(jì)的,不像現(xiàn)在大部分都是大學(xué)生,甚至中學(xué)生。剛開始做培訓(xùn)時,資料非常匱乏,很多人不知道雅思為何物。所以,1999年,我專程去了英國文化協(xié)會總部和劍橋大學(xué)考試委員會取經(jīng),后來編輯出版了國內(nèi)第一套系統(tǒng)的雅思考試培訓(xùn)教材。
    在1998年,我對雅思做了如此評價:留學(xué)新途徑、移民直通車、外企通行證、英語大課堂。在當(dāng)時,雅思表現(xiàn)出還只是移民直通車的作用,而現(xiàn)在這四項都已成為現(xiàn)實。與此同時,雅思考試的培訓(xùn)市場也開始不斷細(xì)分,呈現(xiàn)出完善的培訓(xùn)體系,囊括了基礎(chǔ)培訓(xùn)、專項培訓(xùn)、中學(xué)生培訓(xùn)、移民培訓(xùn)等各類。
    【經(jīng)驗分享】
    從雅思考試幾次改革來看,都是趨向于反映考生實際的英語應(yīng)用水平能力,引導(dǎo)考生樹立正確的英語學(xué)習(xí)方向,加強(qiáng)英語交際能力。
    2008年,雅思推出新的口試考試發(fā)音評估標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)時不少人擔(dān)心中國學(xué)生的分?jǐn)?shù)是否會受影響,從目前情況看,中國考生發(fā)音不錯,影響不大,學(xué)生需更多關(guān)注的還是寫作、表達(dá)方面的弱項。