文法:
~かたがた
意味:
~を兼ねて/順便
<一つの行為が二つの目的のために行われる時の改まった表現(xiàn)。>/<一個行動具有兩種目的時較正式的表達(dá)方式。>
接続:
「名」+かたがた
例文:
無事に卒業(yè)できたので、恩師に報告かたがた、手紙を書いた。/因為順利畢業(yè)了,順便向恩師匯報,寫了一封信。
練習(xí):
翻譯:表示問候,前來拜訪您。
146期答案
課長はカラオケが大好きで、マイクを握ったが後、だれにも渡さない。/課長非常喜歡卡拉OK,一旦拿起話筒就不放下。
~かたがた
意味:
~を兼ねて/順便
<一つの行為が二つの目的のために行われる時の改まった表現(xiàn)。>/<一個行動具有兩種目的時較正式的表達(dá)方式。>
接続:
「名」+かたがた
例文:
無事に卒業(yè)できたので、恩師に報告かたがた、手紙を書いた。/因為順利畢業(yè)了,順便向恩師匯報,寫了一封信。
練習(xí):
翻譯:表示問候,前來拜訪您。
146期答案
課長はカラオケが大好きで、マイクを握ったが後、だれにも渡さない。/課長非常喜歡卡拉OK,一旦拿起話筒就不放下。