A Healthy Lifestyle,the Chinese Way
一個健康的中國生活方式
Traditional Chinese octors believe we need a balance of yin
傳統(tǒng)中醫(yī)認為要想健康, 我們需要在陰
and yang to be healthy.For example,are you often weak and tired?
和陽之間保持平衡。 例如,你寧靜而又容易疲倦嗎?
Maybe you have too much yin.You should eat hot yang foods,like
你可能陰盛。 你應該吃壯陽的食品, 如
beef.Eating Dangshen and Huangqi herbs is also good for this.But
牛肉。 吃黨參和黃芪對這也有好處。 但是
people whoare too stressed out anf angry may have too much
過 度 緊 張 并 且 容 易 生 氣 的 人 也許陽氣過多。
yang.Chinese doctors belive that they should eat more yin
中醫(yī)認為他們應該多吃補陰
foods,like tofu.Chinese medicine is now popular in many western
的食品,象豆腐。 中 醫(yī) 藥 現(xiàn) 在 在 許 多
countries.It is easy to have a healthy lifestyle,and it is important
西方國家很流行。 具有健康的生活方式并不難, 重要的是膳食
to eat a balanced diet.
平衡。
一個健康的中國生活方式
Traditional Chinese octors believe we need a balance of yin
傳統(tǒng)中醫(yī)認為要想健康, 我們需要在陰
and yang to be healthy.For example,are you often weak and tired?
和陽之間保持平衡。 例如,你寧靜而又容易疲倦嗎?
Maybe you have too much yin.You should eat hot yang foods,like
你可能陰盛。 你應該吃壯陽的食品, 如
beef.Eating Dangshen and Huangqi herbs is also good for this.But
牛肉。 吃黨參和黃芪對這也有好處。 但是
people whoare too stressed out anf angry may have too much
過 度 緊 張 并 且 容 易 生 氣 的 人 也許陽氣過多。
yang.Chinese doctors belive that they should eat more yin
中醫(yī)認為他們應該多吃補陰
foods,like tofu.Chinese medicine is now popular in many western
的食品,象豆腐。 中 醫(yī) 藥 現(xiàn) 在 在 許 多
countries.It is easy to have a healthy lifestyle,and it is important
西方國家很流行。 具有健康的生活方式并不難, 重要的是膳食
to eat a balanced diet.
平衡。