最“自然”的商務寒暄:中英文對話

字號:

做介紹是比較嚴肅的事情,夸夸其談并不被欣賞。
    初次見面,一般采用握手的禮節(jié)。握手者雙目注視對方,微笑,問候,致意,不要看第三者或顯得心不在焉。除了關(guān)系親近的人可以長久地把手握在一起外,一般都是握一下即可。上下級之間,上級伸手后,下級才能接握;主人與客人之間,主人宜主動伸手;男女之間,女方伸手后,男方才能伸手相握;當然,如果男方為長者,則遵照前面所說的方法。
    不要使自己有緊盯或逼視對方的樣子,才被認為有禮貌。與人談話時,不要用手指指人,不宜與對方離得太遠或太近。不要過于興奮,過多的手勢會被認為不得體。
    對女士衣飾可予以贊揚,但不要問人家是花多少錢買來的等問題。
    要牢記對方的姓名和職位。
    為使交談進行下去,可以開始純屬交際性的談話,如天氣等,這在很多國家都是可行的。
    要把在座的每一個人都介紹到。除了介紹名字之外,提供一些個人背景情況,有助于介紹雙方進一步交談。
    西方人通常不像中國人和日本人那樣在介紹時彼此遞送名片,他們通常只有在商務活動中才使用名片。
    熱點推薦:
    1個月 你的英語水平飛升 品味四大城市的“漂亮女人” 最欠扁的七種推銷方式外貿(mào)——社交忌諱15例 12星座:在SOHO上的優(yōu)勢 誰說女人不會談判?!
    英: In the following conversation, Carol Jacobs is a senior executive from a corporate head office. She's on a business trip to the company’s Asia Division office (joint venture in Beijing)。 David Li, the Vice-President in charge of Asian operations, greets her.
    David: Good morning, Carol. It's great to see you again.
    Did you have a good trip over?
    Carol: Yes, it was a good flight. I was a little tiredyesterday, but I'm OK now.
    David: Great! If you're ready, I’d like to introduce you to some of our key personnel.
    Carol: Let's go.
    。 . . . .
    David: Carol, this is Kathy Chen, our Financial Officer.
    Kathy, I'd like you to meet Carol Jacobs.
    Carol: I'm pleased to meet you, Kathy. You’re doing a great job. The division's finances are in top shape.
    Kathy: Thank you, Ms Jacobs. I'm happy to meet you,too.
    David: And this is Ben Guo. He's in charge of Marketing.
    Ben, let me introduce Carol Jacobs.
    Ben: How do you do, Ms Jacobs?
    Carol: It's a pleasure to meet you, Ben. So you’re the one responsible for those outstanding sales figures I've seen.
    Ben: Thank you. I must say I have a great staff.
    David: I think you'll find all of our staff is top-notch.
    Carol: I'm already convinced of that, from the reports I’ve seen. Well, I'd like to see our manufacturing operation now, if I could.
    David: Sure thing! Right this way ……
    中: 在下面的對話中,Carol Jacobs 是一家合資公司總部的一名高級主管人員。她出差到了這家公司的亞洲地區(qū)的分公司(在北京合資)。主管亞洲地區(qū)業(yè)務的副主席會見了她。
    David: 早上好。Carol,再次見到你真好。你旅途還愉快吧?
    Carol: 唔,還不錯。昨天還有點累,現(xiàn)在沒事兒了。
    David: 太好了!如果你已經(jīng)準備好了的話,我想把您介紹給這兒的主要工作人員。
    Carol: 咱們走吧。
    。 . . . .
    David: Carol, 這是 Kathy Chen,我們的財務主管,Kathy, 我想讓你見見Carol Jacobs.
    Carol: 見到你真高興 Kathy.你干得太棒了。分公司的財務達到了的狀態(tài)
    Kathy: 謝謝, Jacobs小姐。見到您我也很高興
    David: 這是 Ben Guo. 他主管營銷。Ben, 我來介紹一下 Carol Jacobs.
    Ben: 你好,Jacobs 小姐?
    Carol: 見到你很榮幸, Ben. 我看過的那些了不起的銷售數(shù)字,全是由你帶領(lǐng)創(chuàng)下的吧。
    Ben: 謝謝??晌业谜f那是因為我們有一個了不起的團隊。
    David: 我想你會發(fā)現(xiàn)我們所有的員工都是一流的。
    Carol: 這些報告已經(jīng)說服我了。嗯,如果可以的話,我想看看我們的制造車間。
    David: 當然!這邊請……