面見客戶時(shí)的實(shí)用英語(二)

字號(hào):

情境短語
     1. get acquainted (with...)(和……)認(rèn)識(shí),熟悉……
     這個(gè)常用的短語暗示雙方從不認(rèn)識(shí)到熟識(shí),“get”可換“become”。若是短語之后,要加上被認(rèn)識(shí)的對(duì)象,以介系詞“with”連接。
     例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
     (我們老板在高爾夫俱樂部里結(jié)識(shí)了幾位做房地產(chǎn)的商人。)
     2. on top of things 完全掌握
     字面的意思是將問題克服,高高踩在上面,引申為“控制全局”。
     例:The new manager was always worried he wasn''t on top of things.
     (新經(jīng)理一直擔(dān)心自己無法掌握全局。)
     3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
     “(a) force”,“力量”,可以指一個(gè)團(tuán)體、事物或個(gè)人;“reckon”在此的意思為“認(rèn)定”?!癮 force to be reckoned with”是形容“有成功的條件而值得注意的人物、團(tuán)體”。
     例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
     (這家新公司未來值得大家注意。)
     4. Don''t I know it. 我完全同意!
     當(dāng)此句型以句點(diǎn)(.)而非問號(hào)結(jié)尾時(shí),表示完全同意對(duì)的方意見,為口語用法,強(qiáng)調(diào)的是肯定的含意。意思為“我怎會(huì)不知道?。?;我當(dāng)然明白這一點(diǎn)!”。
     例:You say the discount rate is too low? Don''t I know it!
     (你說這折扣打得太少?我完全同意!)
     5. in a nutshell 簡(jiǎn)言之
     “nutshell”原為“堅(jiān)果殼”,又指“極小的容器”,故“in a nutshell” 這個(gè)副詞短語的意思是“簡(jiǎn)言之”。
     例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers'' meeting.
     (Bob簡(jiǎn)略地告訴我們經(jīng)理們開會(huì)的情形。)
     6. growth sector 成長(zhǎng)領(lǐng)域
     這個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)上的名詞是指經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)特別快速的領(lǐng)域,“sector”是“區(qū)域;部門”的意思。
     例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.
     (休閑娛樂業(yè)是臺(tái)灣目前的成長(zhǎng)領(lǐng)域。)