初級商務(wù)英語(6)3

字號:

B:請稍候,先生,我找一下規(guī)格表……您問的是寬度……標準件3.5米寬。
    A:高度呢?
    B:2米高,積壓層架子的高度可以調(diào)整。
    A:能裝多少層架子?
    B:您想裝多少都行。但通常是5層。
    A:明白了。我想知道它們突出來多少--或者說,多深。
    B:30厘米深。
    A:謝謝。那交貨情況怎么樣呢?
    B:嗯,那取決于你們離我們的倉庫有多遠。
    A:我們離市中心大約10英里。
    B:我知道了--嗯,那是在我們的免費送貨區(qū),所以送貨不另外收費。
    A:好。實際上我剛才想問訂貨后多長時間能交貨。
    B:明白了,先生。我們保證在兩周內(nèi)交貨。
    A:很好。我們有意訂購10套標準架來配給一級辦公室。價錢是多少呢?
    B:嗯,單價為98英鎊。但鑒于訂貨較多,我們給5%的折扣……請稍候,我計算一下……嗯,一共是931英鎊--咱們?nèi)€整數(shù),就930英鎊吧。
    A:聽起來很合理。最后一個問題:你們提供什么樣的擔保?
    B:嗯,這些排架都非常結(jié)實。保修期通常為1年,可是它們的平均使用壽命至少20年……
    Exercises-A
    選出合適的詞完成下列句子。
    order, cost, enquire, free, dimensions, charge, guarantee
    1. Good morning. I'm phoning to _____about your personal computers.
    2. You asked about the ___. They are 3.5 meters wide, and...
    3. You're in our ___ delivery area, so there'll be no extra ___ for delivery.
    4. We ___ delivery within two weeks after you place an ___.
    5. It ___ us $5.8 to make one unit, but we only ___you $6.
    Exercises-B
    從給出的句子a-l中選出合適的句子填在(1)-(12)中,完成下面的對話,有幾個已經(jīng)做出。
    A:Carstairs Ltd.
    B:Could I speak to Mr. Cooper, please? Ray Cooper.
    A:(1)
    B:Oh, that's a pity.
    A:(2)
    B:Yes, I'd like to place an order for some printers.
    A:(3)-d.
    B:Hello, is that Mr. Winchester?
    C:(4)
    B:I'm ringing from Computer Sales Ltd. We'd like to order some 517 printers.
    C:(5)
    B:(6)-k
    C:Oh yes, until the end of the year.
    B:(7)-h
    C:You've done business with us before, haven't you?
    B:Yes, and this is our second order for this type of printer.
    C:(8)
    B:(9)-b
    C:Oh, we don't normally go over 10%.
    B:(10)
    C:I see. Well, I'd better confirm that with him.
    B:(11)
    C:Yes, Computer Sales Ltd, you said. And your name is。。。?
    B:Fowles, Trevor Fowles.
    C:(12)
    a. I see. How many would you like?
    b. We're thinking in terms of 12.5%.
    c. Yes, do that and then perhaps you'll call me back.
    d. I'll put you through to Mr. Winchester, then.
    e. I'm afraid he's not in yet.
    f. Right, Mr. Fowles. You'll be hearing from us later in the morning.
    g. Yes, but we had 7.5% last time and Mr. Cooper said it would be 5% higher for a repeat order.
    h. What discount would you offer on an order for 100?
    i. Speaking.
    j. That's good. We give a better discount on a repeat order.
    k. Well, it depends on your terms. Is your May pricelist still valid?
    l. Is it about an order?
    Exercises-C
    請用括號里的詞或短語翻譯下列句子。
    1. 我打電話是想問一下貴公司的辦公室存檔設(shè)備的情況。(enquire about, office filing system)
    2. 我想先核實一下尺寸大小。(check on, dimensions)
    3. 標準件為3.5米寬。(standard unit, wide)
    4. 實際上能安裝幾層架子?(fit)
    5. 我需要知道它們突出來多少,換句話說,有多深。(stick out, in other words, deep)
    6. 運費取決于收貨人到我們倉庫的距離。(depend on)
    7. 我們離市中心大約十英里。(centre)
    8. 那是我們的免費送貨區(qū),因此不另收費。(free, extra charge)
    9. 我們保證兩周內(nèi)交貨。(guarantee)
    10. 鑒于訂貨較多,我們給5%的折扣。(in view of, size of the order, offer)
    11. 通常有1年的保修期,但這種打印機的平均使用壽命至少10年。(one-year guarantee, average life)
    Exercises-D
    請按提示完成下列兩個對話。
    1.
    Thickness: 3.7cm Wide: 75cm Length: 196cm
    A:Can you give me the Measurements? How ___ is it?
    B:It's 0.75 metres wide.
    A:And the ___ ?
    B:1.96 metres.
    A:And what is the ___ ?
    B:It's 3.7 centimetres ___.
    2.
    Long: 40cm High: 30cm Wide: 16cm
    A:What are the dimensions of the box?
    B:It's about 40 centimetres ___, 30 centimetres ___ and 16 centimetres ___.
    A:I see. And how much does it ___?
    B:The ___ is about 10 kilos.
    Translation
    沃爾特先生來到一家辦公用品公司。他想為新的會議室訂購會議桌椅。
    沃:我想問一下訂購會議桌椅的情況。
    店員:哦,你想了解哪些情況?
    沃:按我們提供的尺寸和要求訂做,多長時間可以交貨?
    店員:我們先看一下你的具體要求和訂做數(shù)量吧。