商務(wù)英語口語每日會(huì)刊NO.50

字號(hào):

小不同,大學(xué)問——英語表達(dá)常見錯(cuò)誤辨析
    (辦公室篇)
     1.她的工資豐厚.
    誤:She has a very expensive salary.
    正:She has a very good/high salary.
    分析:Expensive在購物時(shí)表示物品貴或費(fèi)用高,不表示金額高,所以不能把工資高說成a very expensive salary.
     2.我下星期領(lǐng)薪水
    誤:I will receive my salary next week.
    正:I will get paid next week.
    分析:領(lǐng)工資用receive a salary表示時(shí)語氣過于強(qiáng)硬。這種表達(dá)方式常用在雇傭契約書等地方,在支付傭金時(shí)使用。在日常生活中用get paid來表示領(lǐng)工資,除此之外,還可以說成get a salary。表達(dá)領(lǐng)工資時(shí),用get paid (領(lǐng)取)要比receive (接管)好一些。
     3.你休了一天假嗎?
    誤:Did you take a holiday?
    正:Did you take a day off?
    分析:在美式英語中,holiday的意思是節(jié)日、公休日,要表示在節(jié)日、公休日之外的日子休假,用take a day off較好。但是,在英式英語中,holiday有休息、休假的意思,所以take a holiday表示休假,而非請假。
     4.他也只是忙于生計(jì)。
    誤:He is just fighting for his life.
    正:He is just fighting for his bread.
    分析:在英語表達(dá)中,bread作為最常見的主食,常常還可以引申為表達(dá)“生計(jì)所需”或在俚語中表示“錢”等,如:make/earn one’s bread,可表示“賺錢謀生”。
     5.這是我第一次出國
    誤:It is my first time to go abroad.
    正:It is the first time I have gone abroad.
    分析:第一句表達(dá)帶有典型的字字翻譯特點(diǎn)。在英語中,表示此含義時(shí)有固定的句型結(jié)構(gòu),即It +be+ the first time+(that)帶有完成時(shí)的句子,其中,是現(xiàn)在完成時(shí)還是過去完成時(shí),隨be的變化而定