lose one's shirt
失去了所有的一切
例句:Did you hear what happened to Joe? He's lost his shirt, the poor guy -- invested all his money in a fancy restaurant and it just went out of business.
你有沒(méi)有聽(tīng)到關(guān)于喬的事?這回,他可真是丟掉了一切,真可憐。他把所有的錢(qián)都投資在一家豪華的餐館里。而這家餐館不久前倒閉了。
a stuffed shirt
指那些愛(ài)擺架子,表現(xiàn)得神氣十足的人
例句:My boss is a stuffed shirt: all he talks about is how important his ancestors are, how he was number one in his class at his university, and the wonderful things he thinks he's done for our company.
我的老板老是愛(ài)擺架子,吹噓自己。他一開(kāi)口就是說(shuō)他的祖先的地位有多么重要,他在大學(xué)念書(shū)時(shí)又如何成為他們班里的第一名,還自稱(chēng)對(duì)我們公司作出了多大的貢獻(xiàn)等等。
give you the shirt off his back
盡力幫助人
例句:Of course Dad gets mad at me sometimes for no good reason. But if I ever need it, I know he would give me the shirt off his back.
我父親有時(shí)對(duì)我發(fā)火也不見(jiàn)得有什么道理。但是,只要我需要,他總是會(huì)盡一切力量幫助我的。
up in arms
進(jìn)行武裝斗爭(zhēng),或者非常憤怒,準(zhǔn)備打架
例句:All us students are up in arms at the news the school is raising our tuition ten percent.
當(dāng)我們學(xué)生聽(tīng)到學(xué)校要提高百分之十的學(xué)費(fèi)時(shí),我們都火冒三丈。
at arm's length
和某人保持一定距離
例句:I keep trying to get friendly with that lovely blonde who sits next to me in biology class. But she keeps me at arm's length.
我一直設(shè)法和那個(gè)生物課坐在我旁邊的金發(fā)姑娘接近。可是,她老是和我保持一定距離。
失去了所有的一切
例句:Did you hear what happened to Joe? He's lost his shirt, the poor guy -- invested all his money in a fancy restaurant and it just went out of business.
你有沒(méi)有聽(tīng)到關(guān)于喬的事?這回,他可真是丟掉了一切,真可憐。他把所有的錢(qián)都投資在一家豪華的餐館里。而這家餐館不久前倒閉了。
a stuffed shirt
指那些愛(ài)擺架子,表現(xiàn)得神氣十足的人
例句:My boss is a stuffed shirt: all he talks about is how important his ancestors are, how he was number one in his class at his university, and the wonderful things he thinks he's done for our company.
我的老板老是愛(ài)擺架子,吹噓自己。他一開(kāi)口就是說(shuō)他的祖先的地位有多么重要,他在大學(xué)念書(shū)時(shí)又如何成為他們班里的第一名,還自稱(chēng)對(duì)我們公司作出了多大的貢獻(xiàn)等等。
give you the shirt off his back
盡力幫助人
例句:Of course Dad gets mad at me sometimes for no good reason. But if I ever need it, I know he would give me the shirt off his back.
我父親有時(shí)對(duì)我發(fā)火也不見(jiàn)得有什么道理。但是,只要我需要,他總是會(huì)盡一切力量幫助我的。
up in arms
進(jìn)行武裝斗爭(zhēng),或者非常憤怒,準(zhǔn)備打架
例句:All us students are up in arms at the news the school is raising our tuition ten percent.
當(dāng)我們學(xué)生聽(tīng)到學(xué)校要提高百分之十的學(xué)費(fèi)時(shí),我們都火冒三丈。
at arm's length
和某人保持一定距離
例句:I keep trying to get friendly with that lovely blonde who sits next to me in biology class. But she keeps me at arm's length.
我一直設(shè)法和那個(gè)生物課坐在我旁邊的金發(fā)姑娘接近。可是,她老是和我保持一定距離。