每日一句:Their fighting made a Roman holiday for the o

字號:

Their fighting made a Roman holiday for the opponent.
    他們的斗爭令對手幸災(zāi)樂禍。
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------
    大家看到Roman holiday,首先想到的應(yīng)該是奧黛麗赫本和格里高利派克的那部經(jīng)典之作《羅馬假日》。不過今天我們要說的可不是浪漫愛情。
     公元前3世紀(jì)到公元前2世紀(jì)初,角斗士是古羅馬特有的一道風(fēng)景線。角斗士們多數(shù)是戰(zhàn)爭中的俘虜和罪犯,他們都經(jīng)過專門的劍術(shù)訓(xùn)練。每逢假日,他們就在斗獸場或公開場合彼此格斗或與野獸搏斗,供羅馬貴族、奴隸主們觀看取樂。因此,Roman holiday就用來比喻“以欣賞別人受苦為樂的娛樂;幸災(zāi)樂禍”。
     例如:
     Barney knew that Lamb and John liked to match boxers who went in to be cut to pieces to make a Roman holiday for the crowds.
     巴納知道蘭姆和約翰專愛組織那些不惜斗得筋斷骨折的拳擊手來比賽,讓觀眾看個痛快。
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------