每日一句:A dark horse candidate gets elected in the el

字號:

A dark horse candidate gets elected in the electio
    一個“黑馬”候選人當選了
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------
    對于“黑馬”,我們并不陌生,是指“比賽中爆出冷門的優(yōu)勝者”。在英語中,“黑”并不是用black表達,而要用dark,指事態(tài)“不清楚”或“不明朗”?!癉ark horse”最初源于賽馬場,指那些沒有名氣、賭客們不甚了解的馬。
    到了19世紀,dark horse開始進入政治領(lǐng)域,形容當兩個政黨在議會選舉中勢均力敵、陷入僵局時,中間派意外殺出,獲取勝利。
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------