你的英語能在L.A.生活嗎?

字號:

洛杉磯,“天使之城,”是來自成百萬來自各種不同文化背景人的居住地。沒有比這個城市有更多的不同的英語表達方式了,那么如果你要去那兒的話,你一定想要適應(yīng)那的生活。這兒就有一些有趣的單詞及短語給供你嘗試:
    “Bro” “Dude” “Brother” “Amigo”所有的這些詞都是用來稱呼在LA的男性朋友的常用詞。就象在“What's up, bro?” 最后一個“amigo”是稱呼“friend”的西班牙語但是常在英語中使用。
    “Far out!”這個感嘆詞在沖浪的人中非常的流行。意思是刺激或很棒,幾乎超出了想象?!癋ar out, dude!”
    “Hella”是另一個褒義詞,這次是取代 “very”。只是將贊美的程度進一步加強。 “This food is hella good!”
    .
    印度的清一色城市
    一場法餐廳的美酒經(jīng)歷
    德國火車為我開了后門 
    .
    “Surf n' Turf”談到食物,這是種在LA非常普及的美食,其中主食會是海鮮及牛排??赡軙容^貴,但還有很多叫“dives”的便宜的餐廳,你可以以很合理的價格買到這種食物。
    “Taco Stand”是另一種常見的美食,tacos來自于拉丁美洲,但在南加州也非常的流行。 “stand”是一種街邊小攤你可以在那兒買到一些速食。 一般這要比象McDonalds麥當(dāng)勞或是Burger King漢堡王那樣的速食連鎖店要便宜,但是食物要可口的多!
    “The 10” “The 5” “The 101”洛杉磯有大批的高速公路,并且如果你到那去時,你可能會開車到處逛逛。如果你向當(dāng)?shù)厝藛柭返脑?,他們會以以上的方式告訴你高速公路的方向。 “To get to the Hollywood sign, you need to get on the Ten and……”
    “Celeb” 是“celebrity”的縮寫。如果你在洛杉磯閑逛的話很可能隨便就可以看到一些電影電視明星。別擔(dān)心,只要你禮貌的尋求簽名或是照片的話,其實是沒有問題的,但是不要“gawk at them”(盯著他們看)就行。
    “I'm keeping it real”有時洛杉磯讓人感覺迷人得有些不真實了;好象你都置身在電影中了。以上的短語說名了你已經(jīng)克服了這個問題而努力成為一個腳踏實地的人。在這個城市中這是個極高的評級?!癥ou're keeping it real, brother.”