世界上到底有沒有鬼?真正看見過鬼的人似乎也不多,可是幾千年來,許多人一聽鬼的故事就毛骨悚然。今天我們要講兩個(gè)和“鬼”這個(gè)字有關(guān)的俗語,可是大家千萬別害怕,你絕不會(huì)見到鬼的。“鬼”這個(gè)字在英文里就是:ghost。
根據(jù)字典里的解釋,ghost就是看不見的幽靈,人死了,他的靈魂也就離開了人體。今明兩天要講的俗語就是這個(gè)意思。我們先來介紹:to give up the ghost。To give up就是“放棄”。一個(gè)人放棄了靈魂不就是死了嗎?To give up the ghost的意思也就是:“ 死”。下面我們來舉個(gè)例子:
"My poor old aunt was in bed with cancer for six months before she finally gave up the ghost."
這個(gè)人說:“我那可憐的老阿姨得了癌,在床上躺了半年后終于去世了。”
To give up the ghost不一定指人,它還可以用來說別的東西,就像那些磨損很利害無法修理的機(jī)器:
"I need money to buy a new car. My old one is twelve years old and I'm afraid it's ready to give up the ghost."
這個(gè)人說:“我需要錢去買一輛新車。我那輛老的汽車已經(jīng)開了十二年,恐怕是要完蛋了?!?BR> ointment
n.軟膏; 藥膏; 油膏
例:
Administer the ointment once everyday.
每天一次搽用這油膏。
根據(jù)字典里的解釋,ghost就是看不見的幽靈,人死了,他的靈魂也就離開了人體。今明兩天要講的俗語就是這個(gè)意思。我們先來介紹:to give up the ghost。To give up就是“放棄”。一個(gè)人放棄了靈魂不就是死了嗎?To give up the ghost的意思也就是:“ 死”。下面我們來舉個(gè)例子:
"My poor old aunt was in bed with cancer for six months before she finally gave up the ghost."
這個(gè)人說:“我那可憐的老阿姨得了癌,在床上躺了半年后終于去世了。”
To give up the ghost不一定指人,它還可以用來說別的東西,就像那些磨損很利害無法修理的機(jī)器:
"I need money to buy a new car. My old one is twelve years old and I'm afraid it's ready to give up the ghost."
這個(gè)人說:“我需要錢去買一輛新車。我那輛老的汽車已經(jīng)開了十二年,恐怕是要完蛋了?!?BR> ointment
n.軟膏; 藥膏; 油膏
例:
Administer the ointment once everyday.
每天一次搽用這油膏。