211,"alacrity","[:\S3ET0C0]n 欣然同意的敏捷之狀(特別愿意做事,而且做起來特別敏捷)=dispatch=expedition=promptitude【例】He accepted my offer with alacrity 他爽快的接受了我的提議?!居洝縜lac讀:I like。有樂意的感覺。在ala或ALA下面畫一個嘴,感受一下。【類】husbandry:dissipate=alacrity:procrastinate節(jié)斂防止浪費=敏捷防止延遲alacrity:apathetic=temerity:timid活潑不會無動于衷=魯莽不會膽小alacrity:prompt=acumen:shrewd敏捷的[人]敏捷=聰明的[人]聰明【反】hesitance and reluctance(猶豫且不情愿);dilatoriness(n 拖延);recalcitrance(n 反抗;頑抗);sluggish(adj 行動遲緩的);"
212,"albeit","[5:S\B0:0C]conj 雖然,盡管=although【例】Albeit she has failed twice, she is not discouraged 雖然失敗了兩次,但她并沒有氣餒?!居洝孔x:I will 背他,雖然她是頭豬,但沒有辦法,那是我老婆!"
213,"albino","[3S\B>0Q:7]n 白化病者(缺乏正常色素沉淀的人或動物,皮膚或毛發(fā)呈現(xiàn)不正常的白色或奶白色,眼球中的肛膜呈粉紅或藍色,瞳孔呈深紅色)【根】albo白色【記】al讀:I will,bino讀:病哦=I will 病哦,我得了白化病了?!绢悺縜lbino:pigment=prairie:tree白化病者沒有色素=大草原上沒有樹"
214,"alchemy","[\3SE0P0]n 煉金術(shù),煉丹術(shù)(中世紀的一種化學,聲稱可將一些金屬變?yōu)榻鹱?,發(fā)現(xiàn)萬靈藥及制備長生不老藥)【記】al非,不,chemy化學-不是真的化學-偽科學-煉丹術(shù)【參】chemistry(n 化學)【類】alchemy:science=nostrum:remedy 煉金術(shù)是假科學=秘方是假藥物astrology:astronomy=alchemy:chemistry占星術(shù)不是真正的天文學=煉金術(shù)不是真正的化學"
215,"alcohol","[\3SE:O5S]n 酒,酒精(無色、易揮發(fā)、易燃的液體,用于醫(yī)藥、炸藥和麻醉性飲料)【源】alcohol來源于阿拉伯語,如同 algerbra和 alkali。al是阿拉伯語的定冠詞與英語中 the相對應(yīng)的。cohol在阿拉伯語中寫作 kuhl,是一種用銻精研而成的粉末,婦女們用它來涂黑眼瞼。阿拉伯的化學家們開始把al-kuhl這個詞指通過蒸餾而得到的精華,英語alcohol的這一含義最早出現(xiàn)于1672年。其中有一種被稱為“酒精”的蒸餾產(chǎn)物是可以醉人的發(fā)酵液體的組成部分。【類】ascetic:luxury=teetotaler:alcohol苦行者反對奢華=禁酒者反對酒"
216,"alcove","[\3SE:7H]n 凹室(凹進處,與一個房間相連或形成房間的一部分)【例】coat alcove 衣帽間【根】al=the,cove拱頂-拱入-凹入【記】al=the,cove=cave洞-凹室【區(qū)】recess 范指各種凹處,如:墻壁、海岸線和山脈的凹進處niche特指壁龕(放雕像、花瓶等的墻壁凹處)【類】alcove:recess=done:roof 凹室是一種壁凹=圓屋頂是一種屋頂"
217,"alert","[:\S::C]adj 警惕的,機警的(思維反應(yīng)迅速且感覺靈敏的);n 警報=warning【例】No one alert 一級戰(zhàn)備 air-raid alert 空襲警報be on the alert 注意 He is an alert boy 他是一個機警的孩子?!居洝客孢^RED ALERT《紅色警報》的朋友一定對該詞深有感觸,對于沒玩過的,我只能說—你人生不完整?!绢悺縮tupor:alert=despair:hopeful昏迷不再機警=絕望不再有希望"
218,"alias","[\<0S03K]n 化名,別名(虛構(gòu)的名字)=pseudonym【例】Johnson, alias Johns 約翰遜,又稱約翰【根】ali另外,其他的,as作為-作為其他的名字-化名【記】alias源于bias(n 偏見),因為別名、化名就是怕別人對他的從前產(chǎn)生偏見而起的另一個名字,目的是誤導別人?!绢悺縠pithet:disparage=alias:mislead 綽號用來貶低=別名用來誤導"
219,"alibi","[\3S0]B>0]n 某人當時不在犯罪現(xiàn)場的申辯或證明(被告人試圖以此證明他在犯罪發(fā)生之時在其它地方);借口,托辭(為逃避指責或證明行為正當而提出的解釋)=pretext【例】Have you an alibi? 你能證明不在犯罪現(xiàn)場嗎?alibi for being late 為遲到找到一個借口【根】ali其他,bi=be=being 存在-其他存在-不在現(xiàn)場alibi(拉丁文)=elsewhere【記】a一個,libi讀:禮拜-一個禮拜-被告人一般都有一個禮拜的時間找不在場的證據(jù)證明自己的清白-不在場證據(jù)【類】alibi:exculpatory=warning:admonitory辯解起辯解作用=警告起勸告作用alibi:exculpate=sophism:deceive辯解的目的是開脫=詭辯的目的是欺騙"
220,"alienate","[\<0SU:Q<0C]v 疏遠,離間某人(使變得不友好或敵視)【例】We'd better not alienate ourselves from the colleagues 我們還是不要與同事們疏遠?!居洝縜lien外國的-把別人當外國人-疏遠某人【反】reunite(v 使再結(jié)合)"
212,"albeit","[5:S\B0:0C]conj 雖然,盡管=although【例】Albeit she has failed twice, she is not discouraged 雖然失敗了兩次,但她并沒有氣餒?!居洝孔x:I will 背他,雖然她是頭豬,但沒有辦法,那是我老婆!"
213,"albino","[3S\B>0Q:7]n 白化病者(缺乏正常色素沉淀的人或動物,皮膚或毛發(fā)呈現(xiàn)不正常的白色或奶白色,眼球中的肛膜呈粉紅或藍色,瞳孔呈深紅色)【根】albo白色【記】al讀:I will,bino讀:病哦=I will 病哦,我得了白化病了?!绢悺縜lbino:pigment=prairie:tree白化病者沒有色素=大草原上沒有樹"
214,"alchemy","[\3SE0P0]n 煉金術(shù),煉丹術(shù)(中世紀的一種化學,聲稱可將一些金屬變?yōu)榻鹱?,發(fā)現(xiàn)萬靈藥及制備長生不老藥)【記】al非,不,chemy化學-不是真的化學-偽科學-煉丹術(shù)【參】chemistry(n 化學)【類】alchemy:science=nostrum:remedy 煉金術(shù)是假科學=秘方是假藥物astrology:astronomy=alchemy:chemistry占星術(shù)不是真正的天文學=煉金術(shù)不是真正的化學"
215,"alcohol","[\3SE:O5S]n 酒,酒精(無色、易揮發(fā)、易燃的液體,用于醫(yī)藥、炸藥和麻醉性飲料)【源】alcohol來源于阿拉伯語,如同 algerbra和 alkali。al是阿拉伯語的定冠詞與英語中 the相對應(yīng)的。cohol在阿拉伯語中寫作 kuhl,是一種用銻精研而成的粉末,婦女們用它來涂黑眼瞼。阿拉伯的化學家們開始把al-kuhl這個詞指通過蒸餾而得到的精華,英語alcohol的這一含義最早出現(xiàn)于1672年。其中有一種被稱為“酒精”的蒸餾產(chǎn)物是可以醉人的發(fā)酵液體的組成部分。【類】ascetic:luxury=teetotaler:alcohol苦行者反對奢華=禁酒者反對酒"
216,"alcove","[\3SE:7H]n 凹室(凹進處,與一個房間相連或形成房間的一部分)【例】coat alcove 衣帽間【根】al=the,cove拱頂-拱入-凹入【記】al=the,cove=cave洞-凹室【區(qū)】recess 范指各種凹處,如:墻壁、海岸線和山脈的凹進處niche特指壁龕(放雕像、花瓶等的墻壁凹處)【類】alcove:recess=done:roof 凹室是一種壁凹=圓屋頂是一種屋頂"
217,"alert","[:\S::C]adj 警惕的,機警的(思維反應(yīng)迅速且感覺靈敏的);n 警報=warning【例】No one alert 一級戰(zhàn)備 air-raid alert 空襲警報be on the alert 注意 He is an alert boy 他是一個機警的孩子?!居洝客孢^RED ALERT《紅色警報》的朋友一定對該詞深有感觸,對于沒玩過的,我只能說—你人生不完整?!绢悺縮tupor:alert=despair:hopeful昏迷不再機警=絕望不再有希望"
218,"alias","[\<0S03K]n 化名,別名(虛構(gòu)的名字)=pseudonym【例】Johnson, alias Johns 約翰遜,又稱約翰【根】ali另外,其他的,as作為-作為其他的名字-化名【記】alias源于bias(n 偏見),因為別名、化名就是怕別人對他的從前產(chǎn)生偏見而起的另一個名字,目的是誤導別人?!绢悺縠pithet:disparage=alias:mislead 綽號用來貶低=別名用來誤導"
219,"alibi","[\3S0]B>0]n 某人當時不在犯罪現(xiàn)場的申辯或證明(被告人試圖以此證明他在犯罪發(fā)生之時在其它地方);借口,托辭(為逃避指責或證明行為正當而提出的解釋)=pretext【例】Have you an alibi? 你能證明不在犯罪現(xiàn)場嗎?alibi for being late 為遲到找到一個借口【根】ali其他,bi=be=being 存在-其他存在-不在現(xiàn)場alibi(拉丁文)=elsewhere【記】a一個,libi讀:禮拜-一個禮拜-被告人一般都有一個禮拜的時間找不在場的證據(jù)證明自己的清白-不在場證據(jù)【類】alibi:exculpatory=warning:admonitory辯解起辯解作用=警告起勸告作用alibi:exculpate=sophism:deceive辯解的目的是開脫=詭辯的目的是欺騙"
220,"alienate","[\<0SU:Q<0C]v 疏遠,離間某人(使變得不友好或敵視)【例】We'd better not alienate ourselves from the colleagues 我們還是不要與同事們疏遠?!居洝縜lien外國的-把別人當外國人-疏遠某人【反】reunite(v 使再結(jié)合)"