從語言交際活動出發(fā),交際性語言活動模式對語言技能的描述分為產(chǎn)出、接受、互動及中介活動。
產(chǎn)出活動包括口語的產(chǎn)出及書面語的產(chǎn)出。語言使用者生成口語或書面語,被一個或多個聽眾或讀者所接收。
接受活動包括聽覺接受(聽力),視覺接受(閱讀),以及視聽接受(看電影或錄象等)。語言使用者作為聽眾、讀者或觀看者接受并加工口頭、書面或視聽語言。
在產(chǎn)出和接受活動中,語言使用者通常是語言的直接主導(dǎo)者,不受其他人的干擾。然而,許多交際活動,例如對話和書信是互動的。換言之,參與者輪流充當(dāng)產(chǎn)出者和接受者,通過雙方合作性的交流共同構(gòu)建了對話。所以互動通常使參與者多次交替地進(jìn)行產(chǎn)出和接受活動。
多數(shù)情況下,語言使用者產(chǎn)生口頭或書面語言來表達(dá)他們自己的意思。但有些時候,他們也可能作為一種交流渠道,為兩個或更多的由于語言不同或其他原因不能直接相互交流的人做中介。中介活動的例子包括口頭翻譯,書面翻譯,以及當(dāng)原有的語言對于其針對的對象過于生澀難懂時,進(jìn)行概述和解釋。中介的過程可以是互動的,也可以不是。
PETS的各級別都將對考生參與產(chǎn)出、接受和互動活動的能力進(jìn)行測試,而不對中介性活動進(jìn)行測試。盡管第四級別中含有簡短的翻譯題,但其主要是為了測試考生的接受(閱讀理解)能力而非中介(翻譯)能力 。
二、關(guān)于語言知識的說明
(一)關(guān)于語法項(xiàng)目表的說明
PETS考查的重點(diǎn)是英語交際能力,但并不排斥對考生語法知識的考查。由于考生對其語法知識的運(yùn)用,在一定程度上反映了他們交際能力的水平,所以PETS考查的內(nèi)容也包括語法知識。
PETS1考試要求考生掌握的語法知識有明確的要求。這些要求分別參照了我國現(xiàn)行的同層次英語教學(xué)大綱,此外還參考了歐洲委員會關(guān)于語言教學(xué)的現(xiàn)行文件-Waystage 1990 ( van Ek and Trim, 1991), Threshold Level 1990 (van Ek and Trim, 1993) and Vantage (van Ek and Trim,1997)。
(二)關(guān)于詞匯表的說明
詞匯教學(xué)在我國外語教學(xué)中起著比較重要的作用。從這一傳統(tǒng)出發(fā),PETS1考試有其詞匯范圍。
需要進(jìn)一步說明的是,英語語言的演化是一個世界范圍內(nèi)的動態(tài)發(fā)展過程,其中包括我國在內(nèi)的當(dāng)前科技和社會的迅速發(fā)展。顯然這也是PETS1詞表所面臨的一個重要問題,這意味著需要對它們做進(jìn)一步的研究和定期的修訂。
PETS1考試詞表包括約1,000單詞和短語,主要來源于:
(1)全國初中英語教學(xué)大綱的900詞(添加了一些常用的短語和詞組)
(2)全國英語等級考試一級B 使用的600詞。
選擇一級詞表時還考慮了該級別語言的功能性使用,這對于考生將要或已經(jīng)從事的一些工作是必須的。
在PETS1的閱讀材料中,很可能會出現(xiàn)超出相關(guān)詞表的英語單詞,但在其后的括號內(nèi)將注出中文的意思。此類英語單詞的數(shù)量將會嚴(yán)格控制。
三、關(guān)于語言運(yùn)用的說明
(一)關(guān)于交際話題表的說明
PETS1的考試說明中含有一個用于測試的有關(guān)背景和任務(wù)的交際話題表 。對一級的考試而言,規(guī)定具體的交際話題主要參考了下列文件:
現(xiàn)行的相應(yīng)層次英語教學(xué)大綱;
歐洲委員會的Threshold level 1990 (van Ek and Trim,1991)
PETS1交際話題見相應(yīng)考試大綱。
(二)關(guān)于功能意念表的說明
PETS1的考試說明中包括一個特定的功能意念表 ,并具體列出了一級考生應(yīng)掌握的功能意念。PETS1的功能意念表不僅參考了國內(nèi)現(xiàn)行的各層次教學(xué)大綱以及同等水平的其他資料,還參考了歐洲委員會的有關(guān)文件-Waystage 1990 ( van Ek and Trim, 1991)和 Threshold Level 1990 (van Ek and Trim, 1993)等。
PETS1功能意念的考查要求見相應(yīng)考試大綱。
(三)關(guān)于語言技能表的說明
PETS1的考試說明中還包括一個特定的語言技能表 。具體列出了考生應(yīng)掌握的語言技能。該表是根據(jù)長期以來被廣泛接受的聽、說、讀、寫四種語言能力來分類的。交際語言行為分類對這種分類是包容的。如:交際語言行為中的"接受能力"包括了"聽"和"讀","產(chǎn)出能力"包括了"說"和"寫","互動能力"包括了"聽"和"說",等等。
語言技能表給出了PETS1考生應(yīng)能處理的材料類型。此外,按既定的各級水平以及聽、說、讀、寫四類,對考查中有可能成為測試重點(diǎn)的語言技能進(jìn)行了具體的描述。
產(chǎn)出活動包括口語的產(chǎn)出及書面語的產(chǎn)出。語言使用者生成口語或書面語,被一個或多個聽眾或讀者所接收。
接受活動包括聽覺接受(聽力),視覺接受(閱讀),以及視聽接受(看電影或錄象等)。語言使用者作為聽眾、讀者或觀看者接受并加工口頭、書面或視聽語言。
在產(chǎn)出和接受活動中,語言使用者通常是語言的直接主導(dǎo)者,不受其他人的干擾。然而,許多交際活動,例如對話和書信是互動的。換言之,參與者輪流充當(dāng)產(chǎn)出者和接受者,通過雙方合作性的交流共同構(gòu)建了對話。所以互動通常使參與者多次交替地進(jìn)行產(chǎn)出和接受活動。
多數(shù)情況下,語言使用者產(chǎn)生口頭或書面語言來表達(dá)他們自己的意思。但有些時候,他們也可能作為一種交流渠道,為兩個或更多的由于語言不同或其他原因不能直接相互交流的人做中介。中介活動的例子包括口頭翻譯,書面翻譯,以及當(dāng)原有的語言對于其針對的對象過于生澀難懂時,進(jìn)行概述和解釋。中介的過程可以是互動的,也可以不是。
PETS的各級別都將對考生參與產(chǎn)出、接受和互動活動的能力進(jìn)行測試,而不對中介性活動進(jìn)行測試。盡管第四級別中含有簡短的翻譯題,但其主要是為了測試考生的接受(閱讀理解)能力而非中介(翻譯)能力 。
二、關(guān)于語言知識的說明
(一)關(guān)于語法項(xiàng)目表的說明
PETS考查的重點(diǎn)是英語交際能力,但并不排斥對考生語法知識的考查。由于考生對其語法知識的運(yùn)用,在一定程度上反映了他們交際能力的水平,所以PETS考查的內(nèi)容也包括語法知識。
PETS1考試要求考生掌握的語法知識有明確的要求。這些要求分別參照了我國現(xiàn)行的同層次英語教學(xué)大綱,此外還參考了歐洲委員會關(guān)于語言教學(xué)的現(xiàn)行文件-Waystage 1990 ( van Ek and Trim, 1991), Threshold Level 1990 (van Ek and Trim, 1993) and Vantage (van Ek and Trim,1997)。
(二)關(guān)于詞匯表的說明
詞匯教學(xué)在我國外語教學(xué)中起著比較重要的作用。從這一傳統(tǒng)出發(fā),PETS1考試有其詞匯范圍。
需要進(jìn)一步說明的是,英語語言的演化是一個世界范圍內(nèi)的動態(tài)發(fā)展過程,其中包括我國在內(nèi)的當(dāng)前科技和社會的迅速發(fā)展。顯然這也是PETS1詞表所面臨的一個重要問題,這意味著需要對它們做進(jìn)一步的研究和定期的修訂。
PETS1考試詞表包括約1,000單詞和短語,主要來源于:
(1)全國初中英語教學(xué)大綱的900詞(添加了一些常用的短語和詞組)
(2)全國英語等級考試一級B 使用的600詞。
選擇一級詞表時還考慮了該級別語言的功能性使用,這對于考生將要或已經(jīng)從事的一些工作是必須的。
在PETS1的閱讀材料中,很可能會出現(xiàn)超出相關(guān)詞表的英語單詞,但在其后的括號內(nèi)將注出中文的意思。此類英語單詞的數(shù)量將會嚴(yán)格控制。
三、關(guān)于語言運(yùn)用的說明
(一)關(guān)于交際話題表的說明
PETS1的考試說明中含有一個用于測試的有關(guān)背景和任務(wù)的交際話題表 。對一級的考試而言,規(guī)定具體的交際話題主要參考了下列文件:
現(xiàn)行的相應(yīng)層次英語教學(xué)大綱;
歐洲委員會的Threshold level 1990 (van Ek and Trim,1991)
PETS1交際話題見相應(yīng)考試大綱。
(二)關(guān)于功能意念表的說明
PETS1的考試說明中包括一個特定的功能意念表 ,并具體列出了一級考生應(yīng)掌握的功能意念。PETS1的功能意念表不僅參考了國內(nèi)現(xiàn)行的各層次教學(xué)大綱以及同等水平的其他資料,還參考了歐洲委員會的有關(guān)文件-Waystage 1990 ( van Ek and Trim, 1991)和 Threshold Level 1990 (van Ek and Trim, 1993)等。
PETS1功能意念的考查要求見相應(yīng)考試大綱。
(三)關(guān)于語言技能表的說明
PETS1的考試說明中還包括一個特定的語言技能表 。具體列出了考生應(yīng)掌握的語言技能。該表是根據(jù)長期以來被廣泛接受的聽、說、讀、寫四種語言能力來分類的。交際語言行為分類對這種分類是包容的。如:交際語言行為中的"接受能力"包括了"聽"和"讀","產(chǎn)出能力"包括了"說"和"寫","互動能力"包括了"聽"和"說",等等。
語言技能表給出了PETS1考生應(yīng)能處理的材料類型。此外,按既定的各級水平以及聽、說、讀、寫四類,對考查中有可能成為測試重點(diǎn)的語言技能進(jìn)行了具體的描述。