PETS-2語法講解(381)

字號:

Fill it up, please.
    駕車人士最害怕的可能有四件事,第一:車禍(car accident);第二:車子被偷(car theft);第三:交通擁塞(traffic jam),第四:汽油用完 (out of gas) 。首三件事都是自己控制不到,沒辦法預防,但汽油用完你就可以控制了,這時你到油站跟加油員說: "Fill it up, please."(請你幫我把油箱加滿)。
    有時候你在酒吧里也可能聽到別人說:"Fill it up, please." 意思不是叫酒保幫你加油,而是叫他幫你把酒倒?jié)M的意思。
    A:Good evening, Sir.
    B:Fill it up, please.來源:考試大
    A:What would you like to have, gold or platinum?
    B:Fill it up with platinum, please.
    A:Alright.來源:考試大
    甲:先生,晚安。
    乙:請給我加滿汽油。
    甲:請問你想要黃金汽油還是白金汽油?
    乙:請加白金汽油。
    甲:好的。來源:www.examda.com
    開車到油站,油站工人會問你需要什么:What do you need?簡單一點,則會問:Yes?/Yeah?這是‘有何貴干?’的意思。
    去油站,一般都是要加油,你可以說:Fill it up, please或Fill her up, please(請加滿汽油)。那her和it都是指油箱(gas/petrol tank)。
    但你要什么汽油呢?油站工人會問:Do you want leaded or unleaded?(你要含鉛還是無鉛汽油?)Leaded, unleaded是leaded gas, unleaded gas的簡稱。你可以說:Leaded, please或Unleaded, please,即‘要含鉛汽油’、‘要無鉛汽油’。當然,你也可以一開始就說明自己要哪種汽油:Please fill'er up with leaded/unleaded。
    加滿油之后,問費用多少,可以說How much is that?或What does it come to/amount to? Come to和amount to都是‘總計’的意思,例如Her expenditure comes to $12,000 a month(她每月開支達一萬二千元)。
    有時,在路上發(fā)覺汽油將近耗盡,怎么告訴人家呢?你可以說:I'm running out of gas或My car is running out of gas。汽車能不能捱到油站呢?假如你不知道最接近的油站距離多遠,不妨問問:How far is the nearest gas station?萬一汽油耗盡汽車拋錨,你也得向人解釋:I'm out of gas/It's out of gas/I've run out of gas/No gas