PETS-2語法講解(374)

字號:

Is there anything I can do for you?
    有時(shí)候如果我們發(fā)現(xiàn)身邊的好朋友、同事、家人受到委屈,還是有難言之忍,的慰問是表示如有需要,你隨時(shí)愿意效勞:"Is there anything I can do for you?" ‘有什么事情我可以為你做的嗎?’
    "Is there anything I can do for you?" ‘有什么事情我可以幫到你?’可說是屬于‘雪中送炭’的一種。其它的說法有:"Do you need a hand?"‘需要幫手嗎?’或者有一句很棒的:"You name it, I'll do it for you."‘只要你說得出來,我就可以幫得到?!蛘?Let me know if I can help." ‘讓我知道,如果你需要幫忙的話?!?BR>    對話來源:www.examda.com
    A:Is there anything I can do for you?
    B:Yes, please.
    A:What is it?
    B:Please leave me alone. Otherwise, I will never finish my work.
    甲:我有什么可以為你做的?
    乙:哦,有呀。www.Examda.CoM
    甲:什么?來源:考試大
    乙:請讓我清靜一下。否則,我永遠(yuǎn)也不能完成我的工作。
    見人家有困難,可以幫忙的話不妨問問:Can I be of any help/assistance?或Can I be of help in anyway? 或Perhaps I can help in some way?(有什么我可以幫忙的嗎?)這樣,最少表達(dá)了對人的關(guān)懷。If you need me, call.(要我?guī)兔Φ脑挘螂娫捊o我好了。)I'll always be there for you./I'll go to bat for you anytime.(我隨時(shí)可以效勞)等。
    Go to bat for是美國俚語。這個bat不是指蝙蝠,而是棒球(baseball) 界常用的動詞,指用棒打擊,這里引申解作‘行動’,to go to bat for somebody即‘為某人出力’,to go to bat against somebody則是‘做事反對某人’。
    你問人家要不要幫忙,不料人家只求你做一件事:Please leave me alone, Otherwise, I will never finish my work.(請不要打擾,否則我永遠(yuǎn)沒法做完工作。)那真使人有點(diǎn)難堪。無論如何,這兩句的otherwise一字值得談?wù)劇?BR>    Otherwise即‘否則’,是個連系副詞 (linking adverb),可以用在兩個子句 (clause)之間,前面用逗號 (comma) 或分號 (semicolon) 都可以。此外,otherwise還可用來起句。換言之,以下三個寫法都正確:(1) Be quick. Otherwise, you'll be late. (2) Be quick, otherwise you'll be late. (3) Be quick; otherwise you'll be late. (快點(diǎn),否則你會遲到