PETS-2語(yǔ)法講解 (360)

字號(hào):

How do you usually style it?
    每個(gè)人的發(fā)型都不同,有些分線,有些把頭發(fā)梳起,所以發(fā)型師在替你頭發(fā)造型時(shí)會(huì)問(wèn)你:How do you usually style it?( 你一般做什么樣的發(fā)型?),也可能會(huì)問(wèn):How do you part your hair?(你怎樣分線呢?)如果沒(méi)分線,可回答:I have no parting。此外還會(huì)問(wèn):Do you wear your hair up?(你要把頭發(fā)梳起嗎?) 至于Which hair product do you prefer?(你較喜歡哪些美發(fā)用品呢?)也是發(fā)型師常問(wèn)的問(wèn)題。
    對(duì) 話來(lái)源:考試大網(wǎng)
    Gordon: So, that's the cut finished. Tell me Sebastian, how do you usually style it?
    Sebastian: I love the “just got out of bed” look.
    Gordon: That must take a long time. What do you use? Gel, hair putty or wax?
    Sebastian: None of those. I do this thing called…getting out of bed. It works for me, and it works for you too actually.
    戈登: 剪完了。告訴我,西巴斯欽,你一般做什么樣的發(fā)型?
    西巴斯欽: 我愛(ài)‘剛起床’造型。來(lái)源:考試大
    戈登:一定花很長(zhǎng)時(shí)間,你用發(fā)膠、發(fā)泥還是發(fā)蠟?
    西巴斯欽: 全都不用,我用的東西叫… ‘起床’,這對(duì)我奏效,對(duì)你也一樣。
    戈登問(wèn)西巴斯欽:How do you usually style your hair?(你一般做什么樣的發(fā)型?)這里style一字是動(dòng)詞。發(fā)型師問(wèn)How do you like your hair styled?即‘你想做什么發(fā)型?’。
    ‘發(fā)型’除了叫hairstyle,也可叫coiffure或hairdo。Coiffure本是法語(yǔ),hairdo則多指女性發(fā)型,例如:“How do you like my new hairdo/hairstyle/coiffure?” “I love it. Where did you get it done?”(‘你覺(jué)得我這個(gè)新發(fā)型怎么樣?’‘很好看啊,在哪里做的?’)
    男人發(fā)型不多,現(xiàn)在只談一些常見(jiàn)的女性發(fā)型。發(fā)髻狀似小圓面包(bun),所以叫做bun,正如把頭發(fā)束在腦后散開(kāi),狀如馬尾,叫ponytail,例如:(1) She had her hair done in a bun/ponytail.(她梳了一個(gè)發(fā)髻/把頭發(fā)束成一條馬尾巴)。(2) She always wears her hair in a bun/ponytail.(她的頭發(fā)總是梳成一個(gè)髻/束成一條馬尾巴)。
    假如把頭發(fā)編成辮子,那美國(guó)叫做pigtail(豬尾巴)或braid,英國(guó)叫做plait,例如:(1) She made her hair into a pigtail.(她把頭發(fā)編成一根辮子)。(2) She separated her hair into two pigtails.(她把頭發(fā)編成兩根辮子)。
    假如左右兩邊頭發(fā)不是編成辮子,而是在耳朵附近束起來(lái),形狀頗如馬尾,那叫bunch。She has her hair in bunches.即‘她把頭發(fā)分為左右兩束’。 今天,女人喜歡短發(fā)。長(zhǎng)不及肩的短發(fā)英文叫bob。She had her hair bobbed或She had her hair in a bob都是說(shuō)‘她留了短發(fā)’。作動(dòng)詞,bob指‘把頭發(fā)剪得長(zhǎng)不及肩’