Simile(明喻)的修辭手法在TOEFL聽力中的運(yùn)用可謂爐火純青。
比如:(劃線部分為明喻之處)
1.Like引導(dǎo)
1) He sweats like a pig.(他像豬一樣流汗。)
2) They slept like babies.(他們像嬰兒一樣熟睡著。)
3) Living without an aim is like sailing without a compass.(John Ruskin)
(生活沒有目標(biāo)猶如航行沒有指南針。)
4) Records fell like ripe apples on a windy day.(E.B. White)(被打破的記錄猶如刮風(fēng)天成熟的蘋果——紛紛墜落。)
2.As引導(dǎo)
1)She is as beautiful as a flower.(她像花一樣的美麗。)
2)“I am as light as a feather, I am as happy as am angel, I am as merry as a school boy. I am as giddy as a drunken man...”(Charles Dickens)
(我像羽毛一樣輕,我像天使一樣幸福,我像小學(xué)生一樣快活,我像喝醉了酒的人一樣飄飄然……)
3)The first time I read an excellent book, it is to me as if I had gained a new friend.
(我頭一回讀到一本好書,對我來說好象交了一位新朋友。)
注意:As引導(dǎo)的as...as結(jié)構(gòu)在英語中得到了廣泛應(yīng)用,若能在口語交流或各種作文考試(如:TWE等)中用上一個(gè),定會得到意想不到的效果,常用的as結(jié)構(gòu)有:
(as) firm as a rock堅(jiān)如磐石
(as) light as a feather輕如鴻毛
(as) close as an oyster守口如瓶
(as) mute as a fish噤若寒蟬
(as) strong as a horse強(qiáng)壯如牛
(as) cool as a cucumber泰然自若
(as) sober as a judge十分清醒
(as) sure as a gun千真萬確
在托福聽力之“修辭藝術(shù)”(上篇)中,我著重給大家介紹了夸張(Hyperbole)和明喻(Simile),今天我們來著討一下暗喻(Metaphor)和Irony(反語):
Metaphor(暗喻)
試比較以下兩種TOEFL聽力表達(dá)方式:
1)He is very nice.(他人很好。)
2)He really has a heart of gold.(他有一顆金子般的心。)
很明顯,第二種表達(dá)方式比第一種更加栩栩如生。因?yàn)榈诙N使用了Metaphor(隱喻的修辭手法。顧名思義,Metaphor(隱喻)也是一種比喻,但不同于Simile(明喻)的是:
Metaphor(隱喻)因?yàn)椴唤柚扔髟~的幫助而更顯精練,其典型形式是A is B.
Simile(明喻)的修辭手法在TOEFL聽力中的運(yùn)用可謂爐火純青。
比如:(劃線部分為明喻之處)
1) A good book is a good friend. (好書是益友。)
2) He has a voice of gold. (他有個(gè)金嗓子。)
3) Experience is the best teacher.(經(jīng)驗(yàn)是的老師。)
4) She has a photographic memory for detail.(她對細(xì)節(jié)有照相機(jī)般的記憶力。)
當(dāng)然,除了TOEFL聽力,Metaphor(隱喻)的修辭手法在英語語言文學(xué)中的經(jīng)典范例不勝枚舉:
1)All the world's a stage, and all the men and women merely players.
(William Shakespeare)(整個(gè)世界是座舞臺,男男女女,演員而已。)
2)Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.
(William B. Yeats)(教育不是注滿一桶水,而是點(diǎn)燃一把火。)
3)He has the microwave smile that warms another person without heat.
(Time, October 29, 1979)(他有一種微波微笑,能不加熱而使別人溫暖。)
注意:由于Metaphor(隱喻)具有隱蔽性,故在TOEFL聽力中要特別小心今年來不斷出現(xiàn)的Metaphor(隱喻)結(jié)構(gòu),抓住其引申含義,以免造成誤解;這也是TOEFL聽力難度增加的表現(xiàn)。
比如:(劃線部分為明喻之處)
1.Like引導(dǎo)
1) He sweats like a pig.(他像豬一樣流汗。)
2) They slept like babies.(他們像嬰兒一樣熟睡著。)
3) Living without an aim is like sailing without a compass.(John Ruskin)
(生活沒有目標(biāo)猶如航行沒有指南針。)
4) Records fell like ripe apples on a windy day.(E.B. White)(被打破的記錄猶如刮風(fēng)天成熟的蘋果——紛紛墜落。)
2.As引導(dǎo)
1)She is as beautiful as a flower.(她像花一樣的美麗。)
2)“I am as light as a feather, I am as happy as am angel, I am as merry as a school boy. I am as giddy as a drunken man...”(Charles Dickens)
(我像羽毛一樣輕,我像天使一樣幸福,我像小學(xué)生一樣快活,我像喝醉了酒的人一樣飄飄然……)
3)The first time I read an excellent book, it is to me as if I had gained a new friend.
(我頭一回讀到一本好書,對我來說好象交了一位新朋友。)
注意:As引導(dǎo)的as...as結(jié)構(gòu)在英語中得到了廣泛應(yīng)用,若能在口語交流或各種作文考試(如:TWE等)中用上一個(gè),定會得到意想不到的效果,常用的as結(jié)構(gòu)有:
(as) firm as a rock堅(jiān)如磐石
(as) light as a feather輕如鴻毛
(as) close as an oyster守口如瓶
(as) mute as a fish噤若寒蟬
(as) strong as a horse強(qiáng)壯如牛
(as) cool as a cucumber泰然自若
(as) sober as a judge十分清醒
(as) sure as a gun千真萬確
在托福聽力之“修辭藝術(shù)”(上篇)中,我著重給大家介紹了夸張(Hyperbole)和明喻(Simile),今天我們來著討一下暗喻(Metaphor)和Irony(反語):
Metaphor(暗喻)
試比較以下兩種TOEFL聽力表達(dá)方式:
1)He is very nice.(他人很好。)
2)He really has a heart of gold.(他有一顆金子般的心。)
很明顯,第二種表達(dá)方式比第一種更加栩栩如生。因?yàn)榈诙N使用了Metaphor(隱喻的修辭手法。顧名思義,Metaphor(隱喻)也是一種比喻,但不同于Simile(明喻)的是:
Metaphor(隱喻)因?yàn)椴唤柚扔髟~的幫助而更顯精練,其典型形式是A is B.
Simile(明喻)的修辭手法在TOEFL聽力中的運(yùn)用可謂爐火純青。
比如:(劃線部分為明喻之處)
1) A good book is a good friend. (好書是益友。)
2) He has a voice of gold. (他有個(gè)金嗓子。)
3) Experience is the best teacher.(經(jīng)驗(yàn)是的老師。)
4) She has a photographic memory for detail.(她對細(xì)節(jié)有照相機(jī)般的記憶力。)
當(dāng)然,除了TOEFL聽力,Metaphor(隱喻)的修辭手法在英語語言文學(xué)中的經(jīng)典范例不勝枚舉:
1)All the world's a stage, and all the men and women merely players.
(William Shakespeare)(整個(gè)世界是座舞臺,男男女女,演員而已。)
2)Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.
(William B. Yeats)(教育不是注滿一桶水,而是點(diǎn)燃一把火。)
3)He has the microwave smile that warms another person without heat.
(Time, October 29, 1979)(他有一種微波微笑,能不加熱而使別人溫暖。)
注意:由于Metaphor(隱喻)具有隱蔽性,故在TOEFL聽力中要特別小心今年來不斷出現(xiàn)的Metaphor(隱喻)結(jié)構(gòu),抓住其引申含義,以免造成誤解;這也是TOEFL聽力難度增加的表現(xiàn)。