托福聽力訓(xùn)練之經(jīng)典方法(2)

字號:


    要想提高自己的口語水平,在這里就一定要學(xué)會用自己的話,請注意是用自己的話,而不是照本宣章,把所聽到錄音的大意死活說出來。做這一步是在聽完整段錄音之后。此時所說的英語才是你真正的英語口語水平。在練習(xí)中盡量使用剛剛聽到的一些關(guān)鍵動詞和詞組。在說的時候,想象自己正在對一個沒有聽過錄音的同學(xué)講述故事的情節(jié)。我相信很多同學(xué)在剛剛開始練習(xí)的時候會“憋的”說不出幾句象樣的話,或是在大意和情節(jié)上丟三落四的。出現(xiàn)這種情況太正常了。這樣就反映了我們剛剛所做的同步復(fù)述只是一個辨音過程?,F(xiàn)在所做的自我總結(jié)才真正開動了我們的大腦,提高了真正的口語水平。
    第三步、練習(xí)口譯能力
    好了,到了這一步你已經(jīng)很不錯了,不僅能夠把這段錄音完全聽懂,同步復(fù)述,而且還可以用自己的英語對你的朋友娓娓道來。是不是感覺很有成就感啊!但是我還得繼續(xù)更深層次的練習(xí)。對了,就是口譯能力,我們中國學(xué)生特有的中英文自由轉(zhuǎn)換能力。還是剛剛那段錄音,這回是放一句英語,你就立刻把這句話翻譯成地道的中文,翻譯成我們平時所講的中國話。
    你可別小看這一步,自己試著去翻翻看,就會馬上懂得:我們能夠同步的用英語復(fù)述了并不代表我們就可以同步的翻譯成地道的中文。我對自己的要求也是在落后一句的速度下進行同步翻譯,由于是慢速英語,所以只要耐心的多練習(xí)幾遍就一定能夠達到同步聽譯的水平。
    至此,我們不僅已經(jīng)對這段錄音了如指掌,而且還利用它進行了有針對性的口語和口譯訓(xùn)練。很多同學(xué)老是抱怨沒有語言環(huán)境,我覺得語言環(huán)境多數(shù)情況下還得靠自己創(chuàng)造。請大家再次注意,上面我所介紹的聽力方法都是針對慢速英語的,大家不要操之過急,一步一個腳印,把十盤慢速英語的磁帶按照這樣三步認真的做下來,你的聽力就已經(jīng)打好了堅實的基礎(chǔ),這時你再把曾經(jīng)認為是天書的那些聽力材料翻出來試一下,怎么樣?那種感覺現(xiàn)在的你一定不會相信的。我當(dāng)時是高興的連蹦帶跳仰天長“笑”!只有這個時候才能感受到“不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見彩虹”的真正含義。
    當(dāng)然你也可以把這種方法推廣到你現(xiàn)在所應(yīng)試的聽力教材中去,我自己現(xiàn)在特喜歡用這種方法拿托福的聽力對話開刀,練過一段時間后就開始“喜歡”上托福的聽力考試題了,雖然自己從沒有參加過正式的考試,但是做做那些市面上的全真試題感覺就好象在玩文字游戲,很多題目覺得答案上寫的都是廢話,這是把對話完全聽懂的必然結(jié)果。
    好了,我已經(jīng)把自己的聽力練習(xí)經(jīng)驗和大家分享了,剩下的就是看各位的“功力”了。我現(xiàn)在每天還在加強聽力訓(xùn)練,下個目標就是voa的標準英語,要達到象我們聽中文廣播一樣的水平是我夢寐以求的事。有些地方已經(jīng)有了些眉目,等以后我會專門寫一篇有關(guān)標準英語聽力的文章和大家交流吧。最后我想祝愿大家能夠早日突破聽力障礙,享受到聽英語的真正意義和樂趣!