起初我練習(xí)的時(shí)候有時(shí)為了一個(gè)單詞可以想上整整一天,嘴里老是念道著這個(gè)單詞的發(fā)音。我知道這個(gè)單詞我一定認(rèn)識(shí),直到某一刻恍然大悟:咳,不就是這么簡(jiǎn)單的一個(gè)單詞嘛!這時(shí)我總是猛拍自己的腦袋罵道 “真是愚蠢”。 當(dāng)然如果有些同學(xué)說(shuō)這段錄音我已經(jīng)聽(tīng)了十遍了,當(dāng)中的幾個(gè)單詞你就是打死我我也聽(tīng)不出來(lái)。如果真的到了這個(gè)地步,你可以看看原文。
接下來(lái)要做的就是要保證這一段錄音你是完完全全的聽(tīng)懂了。什么是完完全全的聽(tīng)懂了呢?就是每聽(tīng)完一句話,你都能準(zhǔn)確的復(fù)述出來(lái),包括每一個(gè)單詞。這里在語(yǔ)音上不是很好的朋友要注意了,由于是慢速英語(yǔ),所以只要你有正常的聽(tīng)力能力再加上一定的毅力,就完全可以把自己的發(fā)音模仿的和voa的播音員沒(méi)什么兩樣,正如李陽(yáng)老師所指出的:發(fā)音是一個(gè)人的英語(yǔ)門面。
的確是這樣的!如果你按照這樣的方法用心練習(xí),不出一兩個(gè)月,你的發(fā)音就會(huì)有長(zhǎng)足的進(jìn)步。其實(shí)我們大多數(shù)中國(guó)人的模仿發(fā)音天賦都是很好的,隨便叫出一名大學(xué)四級(jí)通過(guò)的大學(xué)生,他(她)的發(fā)音就要比我所見(jiàn)到的意大利人,日本人,菲律賓人的發(fā)音不知要好多少倍。其實(shí)我們中國(guó)學(xué)生在口語(yǔ)和聽(tīng)力上缺陷主要有兩個(gè)原因:
一是缺乏練習(xí)。這也是傳統(tǒng)教學(xué)方法的遺憾。包括我自己,也是這種只注重書面的“分析英語(yǔ)”的受害者。二是缺乏勇氣。老是害怕自己會(huì)說(shuō)錯(cuò),害怕丟臉。除非你是在國(guó)外長(zhǎng)大,英語(yǔ)就是母語(yǔ),你可以“自豪”的說(shuō):我就是說(shuō)錯(cuò)了那也是對(duì)的,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是我的母語(yǔ)。而我們把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是不可能不犯錯(cuò)誤的,多犯錯(cuò)誤是為了少犯錯(cuò)誤。每當(dāng)我缺乏勇氣的時(shí)候,我就會(huì)用“i enjoy losing face!”這句話來(lái)激勵(lì)自己。
還是說(shuō)聽(tīng)力吧。這樣一句一句直到把每一句話完全“吃掉“,已經(jīng)基本上可以保證你已聽(tīng)懂了這段文章。要達(dá)到什么樣的標(biāo)準(zhǔn)呢?我對(duì)自己的要求是在落后一兩個(gè)單詞的同步復(fù)述。很多同學(xué)到這里就到此為止了。我卻以為這樣太可惜了。如果說(shuō)上面這一點(diǎn)是練習(xí)了語(yǔ)音的話,下面的兩個(gè)重要工作才是我們利用聽(tīng)力材料練習(xí)口語(yǔ)和口譯的重要。
第二步、同步復(fù)述
現(xiàn)在大家已經(jīng)把這段錄音的意思完全搞懂了,而且能夠惟妙惟肖的基本同步復(fù)述了。請(qǐng)大家注意,直到現(xiàn)在你的大腦還沒(méi)有動(dòng)起來(lái),也就是說(shuō)這些完全是些機(jī)械的模仿,刻板的復(fù)述。這種機(jī)械的重復(fù)對(duì)于我們的口語(yǔ)和開口能力是不會(huì)有“事半功倍“的效果的。
接下來(lái)要做的就是要保證這一段錄音你是完完全全的聽(tīng)懂了。什么是完完全全的聽(tīng)懂了呢?就是每聽(tīng)完一句話,你都能準(zhǔn)確的復(fù)述出來(lái),包括每一個(gè)單詞。這里在語(yǔ)音上不是很好的朋友要注意了,由于是慢速英語(yǔ),所以只要你有正常的聽(tīng)力能力再加上一定的毅力,就完全可以把自己的發(fā)音模仿的和voa的播音員沒(méi)什么兩樣,正如李陽(yáng)老師所指出的:發(fā)音是一個(gè)人的英語(yǔ)門面。
的確是這樣的!如果你按照這樣的方法用心練習(xí),不出一兩個(gè)月,你的發(fā)音就會(huì)有長(zhǎng)足的進(jìn)步。其實(shí)我們大多數(shù)中國(guó)人的模仿發(fā)音天賦都是很好的,隨便叫出一名大學(xué)四級(jí)通過(guò)的大學(xué)生,他(她)的發(fā)音就要比我所見(jiàn)到的意大利人,日本人,菲律賓人的發(fā)音不知要好多少倍。其實(shí)我們中國(guó)學(xué)生在口語(yǔ)和聽(tīng)力上缺陷主要有兩個(gè)原因:
一是缺乏練習(xí)。這也是傳統(tǒng)教學(xué)方法的遺憾。包括我自己,也是這種只注重書面的“分析英語(yǔ)”的受害者。二是缺乏勇氣。老是害怕自己會(huì)說(shuō)錯(cuò),害怕丟臉。除非你是在國(guó)外長(zhǎng)大,英語(yǔ)就是母語(yǔ),你可以“自豪”的說(shuō):我就是說(shuō)錯(cuò)了那也是對(duì)的,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是我的母語(yǔ)。而我們把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是不可能不犯錯(cuò)誤的,多犯錯(cuò)誤是為了少犯錯(cuò)誤。每當(dāng)我缺乏勇氣的時(shí)候,我就會(huì)用“i enjoy losing face!”這句話來(lái)激勵(lì)自己。
還是說(shuō)聽(tīng)力吧。這樣一句一句直到把每一句話完全“吃掉“,已經(jīng)基本上可以保證你已聽(tīng)懂了這段文章。要達(dá)到什么樣的標(biāo)準(zhǔn)呢?我對(duì)自己的要求是在落后一兩個(gè)單詞的同步復(fù)述。很多同學(xué)到這里就到此為止了。我卻以為這樣太可惜了。如果說(shuō)上面這一點(diǎn)是練習(xí)了語(yǔ)音的話,下面的兩個(gè)重要工作才是我們利用聽(tīng)力材料練習(xí)口語(yǔ)和口譯的重要。
第二步、同步復(fù)述
現(xiàn)在大家已經(jīng)把這段錄音的意思完全搞懂了,而且能夠惟妙惟肖的基本同步復(fù)述了。請(qǐng)大家注意,直到現(xiàn)在你的大腦還沒(méi)有動(dòng)起來(lái),也就是說(shuō)這些完全是些機(jī)械的模仿,刻板的復(fù)述。這種機(jī)械的重復(fù)對(duì)于我們的口語(yǔ)和開口能力是不會(huì)有“事半功倍“的效果的。