差し支える
自下一動(dòng)詞。是“妨礙”、“有影響”、“不方便”的意思。其否定式「差し支えない」相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“可以”、“沒(méi)關(guān)系”、“無(wú)妨”,「差し支えがない」與之意思相同。
例句:私がお送りしても差し支えないのなら、山田先生は私の車(chē)でお連れします(如果可以讓我送的話,我就用我的車(chē)子送山田先生)。
さることながら
詞組??山釉诿~的后面,表示前項(xiàng)是這樣,后項(xiàng)更是這樣。相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“……也是不用說(shuō)的事”、“當(dāng)然如此”、“……不用說(shuō)”
例句:精緻な心理小説としての評(píng)価もさることながら、政治小説、社會(huì)小説としての側(cè)面見(jiàn)落とせない(作為細(xì)膩的心理小說(shuō)自不待言,作為政治小說(shuō)、社會(huì)小說(shuō)的側(cè)面也不可忽視)。
宿題
①手術(shù)後の経過(guò)が順調(diào)だったら、來(lái)週は散歩に出ても___。
1.むりである 2.むりもない 3.さしつかえる 4.さしつかえない
②雪で一週間山小屋に閉じ込められた??崭工浜担撸撸摺⒃挙护胂嗍证韦い胜い长趣瞍猡膜椁い长趣坤盲?。
1.にしたがって 2.にいたっては
3.としたところで 4.もさることながら
③両親は、息子に病院の跡を継いで醫(yī)者になってほしいと思っているようだ。だが、親の希望も___、やはり本人の気持ちが第一だろう。
1.さることながら 2.あるまじき 3.いれざるをえず 4.わからんがため
【答え】
①4 如果手術(shù)后恢復(fù)順利,下周就可以出去散步了。
②4 因?yàn)榇笱┍焕ピ谏缴系男∥堇镆恢軙r(shí)間。饑餓和寒冷是不用說(shuō)的,而沒(méi)有說(shuō)話的對(duì)象更是痛苦的事情。
③1 父母似乎希望兒子能繼承家里的醫(yī)院成為醫(yī)生。但是,父母的期望自不待言。
解説
①
1.むりである,“不可以”
2.むりもない,“理所應(yīng)當(dāng)”
3.さしつかえる,“有影響”
②
1.にしたがって,“隨著”
2.にいたっては,「に至る」,表示達(dá)到某個(gè)階段或成為某種狀態(tài),“至于……”、“到”
3.ところで用來(lái)改變?cè)掝},或接在動(dòng)詞過(guò)去式之后與下文的否定搭配表示轉(zhuǎn)折。
③
2.あるまじき,意為“不應(yīng)該有的”、“不相宜”
3.いれざるをえず,「いれざるを得ず」接在動(dòng)詞未然形后,表示除此以外別無(wú)選擇,意為“不得不”
4.「んがため」接在動(dòng)詞未然形后(接「する」時(shí)采用「せんがため」的形式),表示“以……為目的”,類(lèi)似于口語(yǔ)中的「しょうと思ってそのために」,意為“為了要……”,是一種文言表達(dá)方式,一般不接在「わかる」之后。
自下一動(dòng)詞。是“妨礙”、“有影響”、“不方便”的意思。其否定式「差し支えない」相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“可以”、“沒(méi)關(guān)系”、“無(wú)妨”,「差し支えがない」與之意思相同。
例句:私がお送りしても差し支えないのなら、山田先生は私の車(chē)でお連れします(如果可以讓我送的話,我就用我的車(chē)子送山田先生)。
さることながら
詞組??山釉诿~的后面,表示前項(xiàng)是這樣,后項(xiàng)更是這樣。相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“……也是不用說(shuō)的事”、“當(dāng)然如此”、“……不用說(shuō)”
例句:精緻な心理小説としての評(píng)価もさることながら、政治小説、社會(huì)小説としての側(cè)面見(jiàn)落とせない(作為細(xì)膩的心理小說(shuō)自不待言,作為政治小說(shuō)、社會(huì)小說(shuō)的側(cè)面也不可忽視)。
宿題
①手術(shù)後の経過(guò)が順調(diào)だったら、來(lái)週は散歩に出ても___。
1.むりである 2.むりもない 3.さしつかえる 4.さしつかえない
②雪で一週間山小屋に閉じ込められた??崭工浜担撸撸摺⒃挙护胂嗍证韦い胜い长趣瞍猡膜椁い长趣坤盲?。
1.にしたがって 2.にいたっては
3.としたところで 4.もさることながら
③両親は、息子に病院の跡を継いで醫(yī)者になってほしいと思っているようだ。だが、親の希望も___、やはり本人の気持ちが第一だろう。
1.さることながら 2.あるまじき 3.いれざるをえず 4.わからんがため
【答え】
①4 如果手術(shù)后恢復(fù)順利,下周就可以出去散步了。
②4 因?yàn)榇笱┍焕ピ谏缴系男∥堇镆恢軙r(shí)間。饑餓和寒冷是不用說(shuō)的,而沒(méi)有說(shuō)話的對(duì)象更是痛苦的事情。
③1 父母似乎希望兒子能繼承家里的醫(yī)院成為醫(yī)生。但是,父母的期望自不待言。
解説
①
1.むりである,“不可以”
2.むりもない,“理所應(yīng)當(dāng)”
3.さしつかえる,“有影響”
②
1.にしたがって,“隨著”
2.にいたっては,「に至る」,表示達(dá)到某個(gè)階段或成為某種狀態(tài),“至于……”、“到”
3.ところで用來(lái)改變?cè)掝},或接在動(dòng)詞過(guò)去式之后與下文的否定搭配表示轉(zhuǎn)折。
③
2.あるまじき,意為“不應(yīng)該有的”、“不相宜”
3.いれざるをえず,「いれざるを得ず」接在動(dòng)詞未然形后,表示除此以外別無(wú)選擇,意為“不得不”
4.「んがため」接在動(dòng)詞未然形后(接「する」時(shí)采用「せんがため」的形式),表示“以……為目的”,類(lèi)似于口語(yǔ)中的「しょうと思ってそのために」,意為“為了要……”,是一種文言表達(dá)方式,一般不接在「わかる」之后。

