文法
~を問(wèn)わず/~は問(wèn)わず
意味
~に関係なく・~に影響されないで/與……無(wú)關(guān);不受……影響
接続
「名」+を問(wèn)わず
例文
留學(xué)生ならどなたでも國(guó)籍、年齢、性別を問(wèn)わず申し込めます。/只要是留學(xué)生,不論國(guó)籍、年齡、性別誰(shuí)都可以申請(qǐng)。
練習(xí)
翻譯:招聘有干勁的職員,不限學(xué)歷及經(jīng)驗(yàn)。
答案:學(xué)歴、経験は問(wèn)わず、やる気のある社員を募集します。/招聘有干勁的職員,不限學(xué)歷及經(jīng)驗(yàn)。
~を問(wèn)わず/~は問(wèn)わず
意味
~に関係なく・~に影響されないで/與……無(wú)關(guān);不受……影響
接続
「名」+を問(wèn)わず
例文
留學(xué)生ならどなたでも國(guó)籍、年齢、性別を問(wèn)わず申し込めます。/只要是留學(xué)生,不論國(guó)籍、年齡、性別誰(shuí)都可以申請(qǐng)。
練習(xí)
翻譯:招聘有干勁的職員,不限學(xué)歷及經(jīng)驗(yàn)。
答案:學(xué)歴、経験は問(wèn)わず、やる気のある社員を募集します。/招聘有干勁的職員,不限學(xué)歷及經(jīng)驗(yàn)。