一輛小汽車只有四個輪子,第五個輪子當然就成了多余。所以,fifth wheel作為俗語就是指某個人是多余的,不需要的,或者甚至是不受歡迎的。比如說,兩個男學生帶著他們的女朋友去看電影,如果他們又請了另一個男學生,而被邀請的那個男學生沒有女朋友,他一個人跟著那兩對去看電影,他就會感到很不舒服,似乎成了多余的人了。而作為一個多余的人是很難受的。我們來舉個例子,這是一個學生在對他的朋友說話:
Have you noticed that group of seniors who always sit at that big table in the dining room? They think they're better than the rest of us. If you sit down at that table, they don't even say hello -- they make you feel like a fifth wheel." 你注意到在飯廳里老圍著那張大桌子坐的畢業(yè)班學生嗎?他們認為他們比我們誰都強。要是你坐到他們那個桌子邊去的話,他們連招呼都不和你打,讓你感到自己好像是多余的。
美國的學生和其他國家的學生一樣,往往在低班級和高班級之間會有競爭或不融洽的情況。但是,不同班級的學生互相交朋友的情況也不少。不管是中學或大學,你往往會看到低班級和高班級的學生坐在一起吃飯、聊天。有很多課程也是不同班級的學生一起上的。把口譯筆譯站點加入收藏夾
美國的學校,特別是中小學在舉行一些課外活動的時候經(jīng)常會要求家長參加,并給予協(xié)助。比如說,華盛頓一個中學的歷史老師要帶學生到附近幾個歷史古跡去參觀,按學生的人數(shù)要開兩輛面包車,除了這位老師能開車外,還少一個開車的人,因此這位老師就問家長誰能夠那天來幫忙的。一般來說,那些不工作的家庭婦女是會愿意參加這種工作的,要是他們那天剛好有空的話。下面這個例子是一個家長在說她參加學校運動會的情況:
My son asked me to come help at his school track meet but I felt like a fifth wheel when I got there: they already had enough people to help so I just stood there feeling useless. 我的兒子要我在他學校開運動會的時候去幫忙??墒牵业搅四抢镉X得自己似乎是多余的,因為他們已經(jīng)有好多人在幫忙,我只好站在那里沒事干。
Have you noticed that group of seniors who always sit at that big table in the dining room? They think they're better than the rest of us. If you sit down at that table, they don't even say hello -- they make you feel like a fifth wheel." 你注意到在飯廳里老圍著那張大桌子坐的畢業(yè)班學生嗎?他們認為他們比我們誰都強。要是你坐到他們那個桌子邊去的話,他們連招呼都不和你打,讓你感到自己好像是多余的。
美國的學生和其他國家的學生一樣,往往在低班級和高班級之間會有競爭或不融洽的情況。但是,不同班級的學生互相交朋友的情況也不少。不管是中學或大學,你往往會看到低班級和高班級的學生坐在一起吃飯、聊天。有很多課程也是不同班級的學生一起上的。把口譯筆譯站點加入收藏夾
美國的學校,特別是中小學在舉行一些課外活動的時候經(jīng)常會要求家長參加,并給予協(xié)助。比如說,華盛頓一個中學的歷史老師要帶學生到附近幾個歷史古跡去參觀,按學生的人數(shù)要開兩輛面包車,除了這位老師能開車外,還少一個開車的人,因此這位老師就問家長誰能夠那天來幫忙的。一般來說,那些不工作的家庭婦女是會愿意參加這種工作的,要是他們那天剛好有空的話。下面這個例子是一個家長在說她參加學校運動會的情況:
My son asked me to come help at his school track meet but I felt like a fifth wheel when I got there: they already had enough people to help so I just stood there feeling useless. 我的兒子要我在他學校開運動會的時候去幫忙??墒牵业搅四抢镉X得自己似乎是多余的,因為他們已經(jīng)有好多人在幫忙,我只好站在那里沒事干。

