155 ~に過ぎない
[動(dòng)詞連體形;體言]+に過ぎない/只不過是~
例:1、なんと言っても僕はまだ一介の會(huì)社員に過ぎない。/不管說什么,我還只不過是個(gè)公司職員
2、もう漢字が書けるといっても百字程度覚えたに過ぎない。/雖說已經(jīng)會(huì)寫漢字了,但只不過是記了一百來個(gè)字而已。
156 ~にせよ
[見154]
157 ~に相違ない
[動(dòng)詞,形容詞連體形;形容動(dòng)詞詞干;體言]+に相違ない/一定(是)~
類義形:~に違いない;~に決まっている
例:1、これは私のなくした自転車に相違ない。/這一定是我丟失的自行車。
2、彼はもう帰國したに相違ない。/他一定是已經(jīng)回國了。
158 ~即した(に即して)
[體言]+即したて(或:~に即した)/就~;符合~
例:1、現(xiàn)実に即して、考えたり行動(dòng)することが大切だ。/符合實(shí)際去思考,行動(dòng)是非常重要的。
2、當(dāng)時(shí)に即して考え方をしなければ理解できないことがたくさんある。/如果不就當(dāng)時(shí)的情況考慮問題,會(huì)有很多理解不了的事情。
159 ~にたえる(にたえない)
[動(dòng)詞連體形;體言]+にたえる(或:~にたえない)/耐~;經(jīng)得起~;(不)值得~;(不)堪~
例:1、強(qiáng)震にたえるような設(shè)計(jì)をするために大変苦労した。/為了進(jìn)行耐強(qiáng)震的設(shè)計(jì),他費(fèi)了很大的勁。
2、なかなか鑑賞に堪える絵だ。/是一張非常經(jīng)得起鑒賞的畫。
3、とても聞くに堪えない話を聞かされた。/聽了真是不堪入耳的事情。
4、彼の死を聞いて、遺憾に堪えない。/聽了他的死訊,不勝遺憾
160 ~に足る
[動(dòng)詞連體形]+に足る/值得~;值得~的~;足以~
例:1、これは信じるに足る報(bào)道だ。/這是值得相信的報(bào)道。
2、とるに足らぬ説だから、信じる必要がない。/這是不足為取的定論,沒必要相信
[動(dòng)詞連體形;體言]+に過ぎない/只不過是~
例:1、なんと言っても僕はまだ一介の會(huì)社員に過ぎない。/不管說什么,我還只不過是個(gè)公司職員
2、もう漢字が書けるといっても百字程度覚えたに過ぎない。/雖說已經(jīng)會(huì)寫漢字了,但只不過是記了一百來個(gè)字而已。
156 ~にせよ
[見154]
157 ~に相違ない
[動(dòng)詞,形容詞連體形;形容動(dòng)詞詞干;體言]+に相違ない/一定(是)~
類義形:~に違いない;~に決まっている
例:1、これは私のなくした自転車に相違ない。/這一定是我丟失的自行車。
2、彼はもう帰國したに相違ない。/他一定是已經(jīng)回國了。
158 ~即した(に即して)
[體言]+即したて(或:~に即した)/就~;符合~
例:1、現(xiàn)実に即して、考えたり行動(dòng)することが大切だ。/符合實(shí)際去思考,行動(dòng)是非常重要的。
2、當(dāng)時(shí)に即して考え方をしなければ理解できないことがたくさんある。/如果不就當(dāng)時(shí)的情況考慮問題,會(huì)有很多理解不了的事情。
159 ~にたえる(にたえない)
[動(dòng)詞連體形;體言]+にたえる(或:~にたえない)/耐~;經(jīng)得起~;(不)值得~;(不)堪~
例:1、強(qiáng)震にたえるような設(shè)計(jì)をするために大変苦労した。/為了進(jìn)行耐強(qiáng)震的設(shè)計(jì),他費(fèi)了很大的勁。
2、なかなか鑑賞に堪える絵だ。/是一張非常經(jīng)得起鑒賞的畫。
3、とても聞くに堪えない話を聞かされた。/聽了真是不堪入耳的事情。
4、彼の死を聞いて、遺憾に堪えない。/聽了他的死訊,不勝遺憾
160 ~に足る
[動(dòng)詞連體形]+に足る/值得~;值得~的~;足以~
例:1、これは信じるに足る報(bào)道だ。/這是值得相信的報(bào)道。
2、とるに足らぬ説だから、信じる必要がない。/這是不足為取的定論,沒必要相信

