End of bus lane 公共汽車道結(jié)束
In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內(nèi)。
Keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物品
The light indicates the door is not secured. 指示燈亮顯示門未關(guān)好。
These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,殘疾人及抱小孩的婦女專座。
This coach is for holders of full fare. 本長途汽車專為持全程票者乘坐。
When the bus is moving, do not speak to the driver 汽車行使中,嚴(yán)禁與司機(jī)交談。
With permission, but at owner's risk 允許存放,但后果自負(fù)。
Tube and Train 地鐵和火車
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00 以后,開往倫敦地鐵站。
Certain stations are closed on public holidays. 假日某些車站關(guān)閉
From … to … route … 從……到……途經(jīng)……
Help us to keep the tube litter free 請協(xié)助我們,保持地鐵清潔衛(wèi)生。
Luggage must not be put in the gateway 行李不準(zhǔn)放到過道上。
Mind the gap 小心臺階間跨度
Not valid on certain trains. 車票對某些列車無效
Peak hours only 只限高峰時段
Please keep gateways clear 請保持過道暢通。
Please retain your ticket for inspection 請保留車票待檢。
Single or return tickets only 單程或往返程票
Stand clear of the door 請不要站在門口。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火車是到……
Ticket valid until 30 June 2003. 車票有效期到 2003 年 6 月 30 日。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 為確保準(zhǔn)時發(fā)車,此門在發(fā)車前一分鐘關(guān)閉。
Toilet engaged 廁所有人
Train departure 出站列車
Tube to … 地鐵開往…
Airport 飛機(jī)場
Airport lounges 機(jī)場休息室
Airports shuttle 機(jī)場班車
Arrivals 進(jìn)港
Assistance 問訊處
Check in area (zone) 辦理登機(jī)區(qū)
Customers lounges 旅客休息室
Departure airport 離港時間
Departure times on reverse 返航時間
Departures 出港
Destination airport 到達(dá)機(jī)場
Domestic flights. 國內(nèi)航班
Emergency exit 安全出口
Exit to all routes 各通道出口
Flight connections 轉(zhuǎn)機(jī)處
Help point (desk) 問訊處
Inquiries 問訊處
Left baggage 行李寄存
Lost property 失物招領(lǐng)
Luggage from flights 到港行李
Luggage pick up 取行李
Luggage reclaim 取行李
Missing people help line 走失求救熱線
Missing, police appeal for assistance 警察提供走失幫助。
In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內(nèi)。
Keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物品
The light indicates the door is not secured. 指示燈亮顯示門未關(guān)好。
These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,殘疾人及抱小孩的婦女專座。
This coach is for holders of full fare. 本長途汽車專為持全程票者乘坐。
When the bus is moving, do not speak to the driver 汽車行使中,嚴(yán)禁與司機(jī)交談。
With permission, but at owner's risk 允許存放,但后果自負(fù)。
Tube and Train 地鐵和火車
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00 以后,開往倫敦地鐵站。
Certain stations are closed on public holidays. 假日某些車站關(guān)閉
From … to … route … 從……到……途經(jīng)……
Help us to keep the tube litter free 請協(xié)助我們,保持地鐵清潔衛(wèi)生。
Luggage must not be put in the gateway 行李不準(zhǔn)放到過道上。
Mind the gap 小心臺階間跨度
Not valid on certain trains. 車票對某些列車無效
Peak hours only 只限高峰時段
Please keep gateways clear 請保持過道暢通。
Please retain your ticket for inspection 請保留車票待檢。
Single or return tickets only 單程或往返程票
Stand clear of the door 請不要站在門口。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火車是到……
Ticket valid until 30 June 2003. 車票有效期到 2003 年 6 月 30 日。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 為確保準(zhǔn)時發(fā)車,此門在發(fā)車前一分鐘關(guān)閉。
Toilet engaged 廁所有人
Train departure 出站列車
Tube to … 地鐵開往…
Airport 飛機(jī)場
Airport lounges 機(jī)場休息室
Airports shuttle 機(jī)場班車
Arrivals 進(jìn)港
Assistance 問訊處
Check in area (zone) 辦理登機(jī)區(qū)
Customers lounges 旅客休息室
Departure airport 離港時間
Departure times on reverse 返航時間
Departures 出港
Destination airport 到達(dá)機(jī)場
Domestic flights. 國內(nèi)航班
Emergency exit 安全出口
Exit to all routes 各通道出口
Flight connections 轉(zhuǎn)機(jī)處
Help point (desk) 問訊處
Inquiries 問訊處
Left baggage 行李寄存
Lost property 失物招領(lǐng)
Luggage from flights 到港行李
Luggage pick up 取行李
Luggage reclaim 取行李
Missing people help line 走失求救熱線
Missing, police appeal for assistance 警察提供走失幫助。

