農(nóng)村經(jīng)濟(jì)詞匯(漢英對(duì)照)

字號(hào):

漢語(yǔ) English
    承包耕地 contract land
    粗放經(jīng)營(yíng) extensive cultivation
    集約經(jīng)營(yíng) intensive farming cultivation
    技術(shù)承包制 technology contract responsibility
    繼承開(kāi)發(fā)性生產(chǎn)項(xiàng)目的承包經(jīng)營(yíng)權(quán) inherit contracts for management of explorative projects
    家庭副業(yè) family side-line business
    經(jīng)濟(jì)作物 cash crop
    開(kāi)發(fā)灘涂 develop shoals
    開(kāi)發(fā)性農(nóng)業(yè) develpment-oriented agriculture
    科技興農(nóng) promote agriculture by applying scientific and technological advances
    離土不離鄉(xiāng) leave the farmland but not one's hometown; shift from farming to other trades within the rural area
    糧食專(zhuān)項(xiàng)儲(chǔ)備制度 system of storing food grain for unforeseen needs
    貿(mào)工農(nóng)一體化經(jīng)營(yíng) integrated operations of trade, industry and agriculture
    農(nóng)田水利基本建設(shè) irrigation and water conservancy projects
    農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值 gross output value of agriculture
    三高農(nóng)業(yè)(高產(chǎn)、高質(zhì)、高效) high-yield, high-quality and high-return agriculture
    水土保持 water and soil conservation
    水土流失 water and soil erosion
    土地使用權(quán)有償轉(zhuǎn)讓 compensated transfer of land-use rights
    完善家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 improve the houshold contract responsibility system with remuneration linked to output
    鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township and village enterprise(TVE)