文法
~かのようだ/~かのような/~かのように
意味
実際にはそうではないが、~のようだ
實(shí)際并不是那樣,就像是……一樣
接続
「動(dòng)・い形・な形・名」の普通形+かのようだ
<ただし、「な形-だ」「名-だ」は「な形-である」「名-である」となるが、「である」がない場(chǎng)合もある。>
<但是?!袱市?だ」和「名-だ」采用「な形-である」「名-である」的形式,常也有不接「である」的情況。>
例文
激しい雨と風(fēng)は、まるで臺(tái)風(fēng)が來たかのようだ。
狂風(fēng)暴雨的時(shí)候,簡(jiǎn)直像來了臺(tái)風(fēng)一樣。
練習(xí)
翻譯:他對(duì)那件事裝作好象一無所知的樣子。
答案:彼はそのことについては、何も知らないかのような顔をしている。
~かのようだ/~かのような/~かのように
意味
実際にはそうではないが、~のようだ
實(shí)際并不是那樣,就像是……一樣
接続
「動(dòng)・い形・な形・名」の普通形+かのようだ
<ただし、「な形-だ」「名-だ」は「な形-である」「名-である」となるが、「である」がない場(chǎng)合もある。>
<但是?!袱市?だ」和「名-だ」采用「な形-である」「名-である」的形式,常也有不接「である」的情況。>
例文
激しい雨と風(fēng)は、まるで臺(tái)風(fēng)が來たかのようだ。
狂風(fēng)暴雨的時(shí)候,簡(jiǎn)直像來了臺(tái)風(fēng)一樣。
練習(xí)
翻譯:他對(duì)那件事裝作好象一無所知的樣子。
答案:彼はそのことについては、何も知らないかのような顔をしている。