自從……以來(lái)……/自……以后……
Nいらい、V-ていらい
表示以前面的事項(xiàng)為起點(diǎn),某情況一直持續(xù)。
1. 入社して以來(lái)、會(huì)社を休んだことはない。
我自從進(jìn)入公司以來(lái),從未請(qǐng)過(guò)假。
2. お?jiǎng)eれてして以來(lái)、5年も経ってしまった。
自從分別之后已經(jīng)過(guò)了5年。
3. 入學(xué)して以來(lái)、クラスメートと口論したことはない。
入學(xué)以來(lái),從沒(méi)和同學(xué)發(fā)生過(guò)口角。
注:
「て以來(lái)」 與「てから」用法相似。但在表示動(dòng)作、行為的先后順序時(shí),不宜用「て以來(lái)」。
毎朝、歯を(X磨いて以來(lái))磨いてから顔を洗います。
每天早晨,刷過(guò)牙后洗臉。
Nいらい、V-ていらい
表示以前面的事項(xiàng)為起點(diǎn),某情況一直持續(xù)。
1. 入社して以來(lái)、會(huì)社を休んだことはない。
我自從進(jìn)入公司以來(lái),從未請(qǐng)過(guò)假。
2. お?jiǎng)eれてして以來(lái)、5年も経ってしまった。
自從分別之后已經(jīng)過(guò)了5年。
3. 入學(xué)して以來(lái)、クラスメートと口論したことはない。
入學(xué)以來(lái),從沒(méi)和同學(xué)發(fā)生過(guò)口角。
注:
「て以來(lái)」 與「てから」用法相似。但在表示動(dòng)作、行為的先后順序時(shí),不宜用「て以來(lái)」。
毎朝、歯を(X磨いて以來(lái))磨いてから顔を洗います。
每天早晨,刷過(guò)牙后洗臉。

