場(chǎng)景一
A: Te acompaño al hospital.
B: Gracias,pero no hace falta.
A:我陪你去醫(yī)院吧。
B:謝謝你。不用了。
場(chǎng)景二
A: ¿No quieres que te ayude?
B: No,gracias,Puedo solo.
A:要不要我?guī)湍?
B:不用了。我自己來。
場(chǎng)景三
A: Toma un té antes de irte.
B: No,gracias,Tengo algo que hacer.
A:喝杯茶再走吧。
B:不用了。我還有點(diǎn)事。
不必了
場(chǎng)景一
A: Voy a llevarte en coche.
B: No hace falta. Puedo volver sola.
A:我開車送你回去吧。
B:不必了,我可以自己回。
場(chǎng)景二
A: Te cuidaré mañana.
B: No hace falta. Haz lo que tienes en mano.
A:明天我照顧你吧。
B:不必了,你忙你的吧。
場(chǎng)景三
A: Déjame ayudarte a lavarlo.
B: No hace falta. Puedo solo.
A:讓我來幫你洗洗吧。
B:不必了,我自己來吧。
A: Te acompaño al hospital.
B: Gracias,pero no hace falta.
A:我陪你去醫(yī)院吧。
B:謝謝你。不用了。
場(chǎng)景二
A: ¿No quieres que te ayude?
B: No,gracias,Puedo solo.
A:要不要我?guī)湍?
B:不用了。我自己來。
場(chǎng)景三
A: Toma un té antes de irte.
B: No,gracias,Tengo algo que hacer.
A:喝杯茶再走吧。
B:不用了。我還有點(diǎn)事。
不必了
場(chǎng)景一
A: Voy a llevarte en coche.
B: No hace falta. Puedo volver sola.
A:我開車送你回去吧。
B:不必了,我可以自己回。
場(chǎng)景二
A: Te cuidaré mañana.
B: No hace falta. Haz lo que tienes en mano.
A:明天我照顧你吧。
B:不必了,你忙你的吧。
場(chǎng)景三
A: Déjame ayudarte a lavarlo.
B: No hace falta. Puedo solo.
A:讓我來幫你洗洗吧。
B:不必了,我自己來吧。