第二教時
教學要點
1.研習課文第2、3自然段。
3.繼續(xù)重點講授文言文翻譯方面的知識。
3.從分析段內(nèi)層次入手,學習運用材料為中心服務的技巧。
檢查講評作業(yè):
重點講評文言翻譯中一些修辭方式的處理。本段突出強調(diào)兩點:其一,如上節(jié)所講,同義疊用的“凝縮”原則;其二,夸張修辭格的處理,即意譯或添加語詞而保留,如“拱手而取……”可譯成“毫不費力地奪取了……”或“拱手之間就奪取了……”
研習新課
1.下面是第2自然段第一句的譯文,其中有些地方譯得不正確,請指出來,并說說理由。
譯文:秦孝公死后,他的兒子惠文王,孫子秦武王和昭襄王承接了已有的基業(yè),沿襲前代的政策,在南邊奪取了漢中,在西邊攻取了巴、蜀,在東邊割占了肥沃的土地,在北邊收復了在政治、經(jīng)濟、軍事上都非常重要的城邑。
明確:好的譯文標準是“信”“達”“雅”,即準確、通暢、優(yōu)美生動。上面譯文在這三方面都有欠缺。其一,個別語詞不準確:“蒙故業(yè)”的“故”,澤為“原有(的)”為好;“因遺
策”的“策”,指的是策略;“南”“西”“東”“北”譯成“在南邊”之類不能準確表現(xiàn)秦的擴張行徑,譯成“向南”“向西”等為好;“收”不是“收復”,和“取”同義。其二,不“達”、不“雅”:對于專名,直接“搬”過即可,不必把注釋當譯文抄在譯文中。譯文對“惠文、武、昭襄”及“要害之郡”的處理就有這方面的不足,結(jié)果使句子疙疙瘩瘩,甚至造成歧義。
2.指名讓學生口譯第2段,其他學生(或教師)訂正。
3.第2自然段的層次劃分有下面幾種意見,談談你的看法和理由:
(1)分4層:“孝公既沒……要害之郡”是第1層,“諸侯恐懼……已困矣”是第2層,“于是從散……弱國入朝”是第3層,其余是第4層。
(2)分2層:“孝公既沒……弱國入朝”是第1層,其余是第2層。
(3)“弱國入朝”前是一段,可分三層,分法如第一種意見前3層的劃分;“延及……國家無事”應單列一段。
提示:把孝公之后五位國君放在同一段中是有道理的,這只要聯(lián)系上下文就可明白:第1自然段寫秦孝公,這是秦攻奪天下的開端。第2自然段中的五位國君有共同的特點棗“蒙故業(yè),因遺策”,繼續(xù)執(zhí)行孝公攻奪天下的既定國策,雖然孝文、莊襄因“享國之日淺”,無所建樹,但不等于放棄攻天下的“遺策”??偟恼f來,五位國君是在發(fā)展吞并天下的業(yè)績。第3自然段寫秦始皇,是秦攻奪天下雄心的實現(xiàn),即標志“攻”的階段的結(jié)束,下面轉(zhuǎn)入“守”天下的階段。所以第三種意見似不可取。第二種意見基本合理。作者按時間先后和建樹狀況把五位國君分為兩類來寫:前者評寫,后者略寫,但不管評略,二者的關(guān)系是并列的。為了學習方便,我們可以對第一層再分3個小層(分法如第一種意見前3層的劃分)。第一種分法實際上是把第一層的3個小層與第二大層并列,這在邏輯上是有毛病的。
(說明:若有學生問,作者為什么把前三位國君合寫而不椧歡藍畏中矗懇囁剎慰瓷廈娣治觶又姓頁齟鳶浮#?/P>
4 提問:在第2自然段第1大層中,3個小層是否都是寫秦的?有人說,第1小層寫秦攻各國,第2小層寫各國攻秦,第3小層寫雙方戰(zhàn)爭結(jié)果。這種說法對不對?結(jié)合課文加以說明。
明確:還可以有一種理解,3個小層都是寫秦的。第1小層,寫秦對諸侯各個擊破的“攻”?!澳先 薄拔髋e”“東割”“北收”,既說明了這點,又說明這種進“攻”所向披靡,任何一個諸侯都難于單獨與之抗衡,從而也說明了諸侯之所以“會盟而謀弱秦”的原因。第2小層,還是寫秦攻諸侯,“攻”取合起來的九國諸侯。九國之師的“叩關(guān)攻秦”不過是以攻為守,其實質(zhì)還是守。面對九國聯(lián)軍的“攻”,秦不再是孝公時的“君臣固守”,而是“開關(guān)延敵”,以“攻”對“攻”。第3小層寫秦擊潰九國之師后的影響,說明其席卷天下之勢已完全形成。若非孝文、莊襄“享國之日淺”,那么一統(tǒng)天下的宏圖就可能在始皇之前得以實現(xiàn)。
5.指名或集體誦讀第3自然段(有條件的可跟隨錄音讀幾遍),然后從本段挑出典型的例句,附上或正或誤的譯文,讓學生指出正誤,說明理由(可用小黑板出示例句,口述所附譯文)。
附例句并譯文(例句下A、B為譯文):
(1)振長策而御宇內(nèi)。
A.舉起長鞭來驅(qū)趕天下諸侯。
B.舉起長鞭來奴役天下百姓。
(2)執(zhí)敲撲而鞭笞天下。
A.用殘酷的刑罰來奴役天下百姓。
B.拿著敲和撲這些刑具來鞭打天下百姓。
(3)乃使蒙恬到北筑長城而守藩籬。
A.于是派蒙恬到北方去修筑長城并且守衛(wèi)邊防。
B.于是派蒙恬去筑守像籬笆一樣重要的長城。
(4)收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二……
A.收集天下的軍隊。把他們集中到咸陽,讓他們銷毀兵刃和箭頭,鑄成十二個金屬人。
B 收集天下的兵器,集中到咸陽,(然后)銷毀這些兵器,鑄成十二個金屬人。
(5)踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵以為固。
A (秦始皇)踏著華山作為城墻,憑借黃河作為護城河,占據(jù)億丈高的城堡,下臨不可測度的深淵,自以為十分堅固。
A.(秦始皇)憑借華山和黃河,把他們看成城墻和護城河,占據(jù)著這億丈高的華山城堡,其下又緊靠著深不可測的黃河,自以為就十分牢固。
提示:要做到譯文的“信、達、雅”,起碼要從以下幾點檢查:其一,文言文中的每個實詞、虛詞的意義是什么,譯文中有沒有譯錯的語詞或遺漏的語詞;其二,譯文是否合乎情理,是否和上下文矛盾,人們是否能看明白,是否合乎今人的語法習慣;其三,是否保持了原文的基本風格,各種修辭格的處理是否得當。
[附」參考答案
(1)A、B均有誤。A中“御”譯為“奴役”為好;B中“宇內(nèi)”理解有誤,聯(lián)系下面(2)句可知。(2)A為意譯,正確;B有誤,“敲撲”是借代用法,代指刑具,引申為刑罰,修辭問題未處理好。(3)A句正確;B有誤,藩籬比喻邊境、邊防,今人無“像籬笆一樣重要”的比喻說法。(4)A有誤,“兵”不指“軍隊”而指兵器,“之”亦應代指兵器,“鋒鎬”是借代,代指兵器;B正確。
(5)A有誤,原文“踐”不是課文注中的“踐履”(課文注釋有誤),而應是《康熙字典》引《釋文》的“踐,借也”當憑借講;“城”作城墻、城堡為好,“固”的理解亦不妥。B正確。
6.提問:第3自然段講了秦始皇“攻”天下的業(yè)績和“守”天下的措施。試指出文中哪些文字是寫其“攻”的,哪些是寫其“守”的。
明確:“士不敢彎弓以報怨”句之后為“守”,“報怨”句和其前為“攻”?!澳先“僭健北薄皡s匈奴”仍屬其“井吞八荒”之舉。
7.提問:第3自然段在寫秦由“攻”轉(zhuǎn)為“守”時從哪些方面寫了其“守”的措施,為什么要寫這些?
提示:從政治、軍事、文化、刑法、地理等方面寫其以*來作為“守”的措施。寫這些是為突出中心論點眼務的。
布置作業(yè):
1.背誦第3自然段。
2.書面翻譯課文的后兩段。