It's been nice to meet everybody.
很高興認識大家。
A:It's been nice to meet everybody.
A:很高興認識大家。
B: Yes, we must do this again – meet for dinner or a drink. It's been good.
B: 是的,我們一定再來一次——見面吃頓飯或者喝一杯。今天太高興了。
A: Do you have a contact number? What's your mobile number?
A: 你有聯(lián)系方式嗎?你的手機號碼是多少?
B: Yes, I do. And you must give me yours.
B: 是的,我有。你也一定要把你的給我。
A: Yes, it would be good to keep in touch and meet again.
A: 好的,要保持聯(lián)系,還要再見面。
B: Yes. And sooner rather than later!
B: 是的。越早越好!
Notes 注釋
1、 If you want to ask someone for their number, you can say: Do you have a contact number? / Do you have a contact number?; What's your mobile number? / What's your mobile number?
如果你想問某人的電話號碼,你可以說:Do you have a contact number? /你有聯(lián)系方式嗎?; What's your mobile number? /你的手機號碼是多少?
2、When you talk about something which somebody has, e.g. their mobile number, you can say . . . your mobile number / . . . your mobile number, but if you both know what you are talking about, you can use the shorter form; yours / yours. Similarly, you can say; This is my computer / This is my computer – or the shorter form It's mine / It's mine.
當你談論某人所有的東西時,如他的手機號碼,你可以說. . . your mobile number / . . .你的手機號碼,但是如果你們兩個都知道你在說什么,你可以用簡短形式: yours /你的。同樣地,你可以說:This is my computer /這是我的電腦——或者用它的簡短形式It’s mine /它是我的。
3、Sooner rather than later / Sooner rather than later is a common expression when you hope something happens sooner and you don't have to wait too long.
Sooner rather than later /越早越好是一個常見的表達法,當你希望某事快點發(fā)生和你不愿意等太久時用這個表達法。
很高興認識大家。
A:It's been nice to meet everybody.
A:很高興認識大家。
B: Yes, we must do this again – meet for dinner or a drink. It's been good.
B: 是的,我們一定再來一次——見面吃頓飯或者喝一杯。今天太高興了。
A: Do you have a contact number? What's your mobile number?
A: 你有聯(lián)系方式嗎?你的手機號碼是多少?
B: Yes, I do. And you must give me yours.
B: 是的,我有。你也一定要把你的給我。
A: Yes, it would be good to keep in touch and meet again.
A: 好的,要保持聯(lián)系,還要再見面。
B: Yes. And sooner rather than later!
B: 是的。越早越好!
Notes 注釋
1、 If you want to ask someone for their number, you can say: Do you have a contact number? / Do you have a contact number?; What's your mobile number? / What's your mobile number?
如果你想問某人的電話號碼,你可以說:Do you have a contact number? /你有聯(lián)系方式嗎?; What's your mobile number? /你的手機號碼是多少?
2、When you talk about something which somebody has, e.g. their mobile number, you can say . . . your mobile number / . . . your mobile number, but if you both know what you are talking about, you can use the shorter form; yours / yours. Similarly, you can say; This is my computer / This is my computer – or the shorter form It's mine / It's mine.
當你談論某人所有的東西時,如他的手機號碼,你可以說. . . your mobile number / . . .你的手機號碼,但是如果你們兩個都知道你在說什么,你可以用簡短形式: yours /你的。同樣地,你可以說:This is my computer /這是我的電腦——或者用它的簡短形式It’s mine /它是我的。
3、Sooner rather than later / Sooner rather than later is a common expression when you hope something happens sooner and you don't have to wait too long.
Sooner rather than later /越早越好是一個常見的表達法,當你希望某事快點發(fā)生和你不愿意等太久時用這個表達法。