春節(jié)前后我游歷了法國,很幸運的是我走進了法國人的生活,不僅看了名勝古跡和繁華都市,也到了鄉(xiāng)村感受真實的法國。在巴黎街頭的一些奇遇,又增添了偶然的收獲,使得整個旅行變得充實、豐富。當然,短短的二十幾天里想要全面了解法國是不可能的,透過幾個側(cè)面也許可以勾畫出我對法蘭西的印象。
一、罷工、*、*
巴黎給我的第一印象,就是罷工。按照原計劃安排,下了飛機我就先乘火車趕往Angers(昂熱)去看城堡,結(jié)果因為我乘坐的那趟列車的員工罷工,導致去Angers的火車取消,使得我不得不乘坐地鐵去巴黎另外的一個火車站換乘。
后經(jīng)朋友詢問,罷工的原因是一個在鐵路工作的女員工在工作期間被強*,為了證明他們工作的危險性,所以采用了罷工的形式要求雇主提供安全保證。
罷工在巴黎已經(jīng)是司空見慣了,有時候會給公民的生活帶來諸多不便。據(jù)朋友講,一次她乘坐地鐵,遭遇罷工,致使地鐵停留在地下一個多小時。還有一次全法國的垃圾工人罷工,使整個法蘭西變的臭氣熏天。
除了罷工,他們還會組織*和*,我在巴黎短短的一周時間,就親眼目睹了兩次*,一次是一群高中生反對考試改革,集體上街*,大概有一百多人的隊伍,邊走邊喊口號,散發(fā)傳單。因為他們行走在道路中央,后面的汽車排起了長龍,好像司機們已經(jīng)習以為常了,都耐心的等待,緩慢前行。另一次*是在周日,在我住的Nation那條街道上,有幾萬人參加,這次*是由許多黨派和組織領導的,目的是為了反對政府修改法案同意延長每周工作時間,法國目前每周工作時間是36小時,致使一些公司周末用工緊張,政府擬修改法案同意一些行業(yè)適當延長工作時間,結(jié)果卻因此遭到了強烈的反對。
一、罷工、*、*
巴黎給我的第一印象,就是罷工。按照原計劃安排,下了飛機我就先乘火車趕往Angers(昂熱)去看城堡,結(jié)果因為我乘坐的那趟列車的員工罷工,導致去Angers的火車取消,使得我不得不乘坐地鐵去巴黎另外的一個火車站換乘。
后經(jīng)朋友詢問,罷工的原因是一個在鐵路工作的女員工在工作期間被強*,為了證明他們工作的危險性,所以采用了罷工的形式要求雇主提供安全保證。
罷工在巴黎已經(jīng)是司空見慣了,有時候會給公民的生活帶來諸多不便。據(jù)朋友講,一次她乘坐地鐵,遭遇罷工,致使地鐵停留在地下一個多小時。還有一次全法國的垃圾工人罷工,使整個法蘭西變的臭氣熏天。
除了罷工,他們還會組織*和*,我在巴黎短短的一周時間,就親眼目睹了兩次*,一次是一群高中生反對考試改革,集體上街*,大概有一百多人的隊伍,邊走邊喊口號,散發(fā)傳單。因為他們行走在道路中央,后面的汽車排起了長龍,好像司機們已經(jīng)習以為常了,都耐心的等待,緩慢前行。另一次*是在周日,在我住的Nation那條街道上,有幾萬人參加,這次*是由許多黨派和組織領導的,目的是為了反對政府修改法案同意延長每周工作時間,法國目前每周工作時間是36小時,致使一些公司周末用工緊張,政府擬修改法案同意一些行業(yè)適當延長工作時間,結(jié)果卻因此遭到了強烈的反對。

