英語習(xí)語(1.4):turkey【愚蠢無用的】

字號:

今天我們要給大家介紹的是:turkey。大家大概都知道,turkey就是火雞,美國人在感恩節(jié)和圣誕節(jié)時家家戶戶都要吃火雞??墒?,活的火雞非常難看,行動遲頓,而且笨頭笨腦的。所以,要是你把一個人形容為turkey,那你就等于說,那個人是愚蠢無用的。下面是一位父親在說他女兒的男朋友:
    "I'm worried about this young fellow my daughter is dating. He never finished school, he doesn't have a job, he dresses like a bum--he looks like a real turkey to me."
    這位父親說:“我真擔(dān)心我女兒的那個男朋友。他書沒念完,也沒有工作,穿得像個叫化子。我看,他真是個愚蠢的,毫無用處的人?!?BR>    每個大公司或機構(gòu)里總會有幾個什么事也干不了的人,可是要想開除他們還不容易。下面這個人說的是一些機構(gòu)如何處理這些人的辦法:
    "Some private firms and official agencies have what they call a "turkey farm", a part of the organization where their turkeys can be sent to get them out of the way until it's possible to fire them."
    這個人說:“有些私營公司和政府機構(gòu)都有一種叫做“火雞農(nóng)場”之類的地方,這是那個機構(gòu)的一部份,為了不讓那些生產(chǎn)力低的人影響其他人的工作,這些單位可以把他們送到“火雞農(nóng)場”去,直到能夠開除他們?yōu)橹??!?BR>    carnivorous
    adj.食肉的, 食肉類的
    carnivorous animals
    肉食動物