英語習語(2.28):to go all out

字號:

大多數的人都很欽佩那些力量充沛、勇往直前的人。這種人為了達到目的而采取行動的時候毫不畏懼。在認定了目標以后,他們就會全力以赴。這種精神在英文里就是: to go all out。一本字典對 to go all out 的解釋就是:以的決心和所有的力量去做一件事。 To go all out 這個俗語經常用在體育方面,下面就是一個例子:
    "Our basketball team went all-out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points."
    這句話的意思是:“我們的籃球隊為了在比賽中獲勝而全力以赴??墒?,另外一個隊也是這樣,結果他們多得了兩分而把我們打敗了?!?BR>    To go all out 雖然經常用在體育方面,可是這個俗語現在幾乎已經成為哪兒都能用的詞匯了。下面的一個例子是一位政治家在談論即將舉行的選舉:
    "This time the other party is going all-out to win -- they're spending twice as much money as we can on radio and TV commercials."
    這位政治家說:“這一次,跟我們對立的政黨正在全力以赴地爭取在選舉中獲勝,他們在電臺和電視上做廣告化的錢比我們能化的要多兩倍?!?BR>    chase這個詞大家都知道是“追趕”的意思,不過它還有個意思,就是“雕鏤, 鏨花, 鏤刻”
    比如:
    chase silverware
    刻銀器
    a richly chased plate
    雕刻精美的盤子