英語(yǔ)笑話(1.19):A Misunderstanding

字號(hào):

A Misunderstanding
    (Originally in English)
    An old woman went to a supermarket, to the tomato or
    tofu stall. She bent down to pick some tomatoes or tofu,
    and because she was old, her spine gave her trouble and
    she felt a sharp pain. So she just shrieked, "Ah....",
    the way you do when you see a mouse in the kitchen.
    And the seller at the counter said, "Wow, if you think
    the tomatoes are expensive, you should see
    the price of the zucchini."
    會(huì)錯(cuò)意
    有一位老太太去超市,走到放蕃茄或是豆腐之類的地方,
    她彎下腰想挑些蕃茄或豆腐什么的,但是因?yàn)槟昙o(jì)大了,
    就在她彎腰的時(shí)候,突然感到脊椎一陣劇痛,所以就尖叫了起來(lái),
    就像你們?cè)趶N房看到老鼠一樣。柜臺(tái)的店員就說(shuō):
    ‘哇!如果你嫌蕃茄太貴的話,應(yīng)該去看看小胡瓜的價(jià)格?!?BR>