英語(yǔ)笑話(2.18):Lucky Dog

字號(hào):

Lucky Dog
    (Originally In English)
    There was a couple whose dog had died,
    so they buried it in the dog cemetery and then went home.
    Neither of them said anything. But after a while,
    the husband put his arm around the wife's shoulder
    and said: "I'm sorry darling. I know I haven't been
    very good to it -- the dog; but now that it has died,
    I feel kind of sorry. If you really feel very bad
    about it, I will consider getting another dog for you.
    But to be honest with you, I don't love dogs.
    If it hadn't been for my love for you,
    I wouldn't have had that dog for one second."
    The wife turned around and looked at the husband:
    "What?! I thought it was your dog!"
    When they moved in the new house, the dog
    moved in too, the day of their marriage. Both thought
    that the dog belonged to the other. So that was a lucky dog.
    幸運(yùn)的狗
    有一對(duì)夫婦養(yǎng)的狗死掉了,就把它埋在狗的公墓,然后在回家的路上兩人
    都沒(méi)說(shuō)什么。過(guò)了一會(huì)兒,那個(gè)先生就攬了一下太太的肩膀說(shuō)道:
    「對(duì)不起,親愛(ài)的,我知道我以前沒(méi)好好對(duì)待那條狗,現(xiàn)在它死了,
    我覺(jué)得有點(diǎn)難過(guò),如果你真是那么傷心的話,我會(huì)考慮再買另一只狗給你。
    不過(guò)說(shuō)實(shí)話,我并不喜歡狗,如果不是因?yàn)閻?ài)你的關(guān)系,我一刻也不想養(yǎng)
    那條狗。」這時(shí)太太轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看著他:「什么?我還以為是你的狗呢!」
    他們結(jié)婚搬新居那天,那只狗也跟著住進(jìn)去,所以兩個(gè)人都以為是對(duì)方
    養(yǎng)的狗。那只狗真幸運(yùn)!