Stick at it.
對話
Niall: Don't you find these rowing machines hard work?
Harry: I certainly do, but they're supposed to be.
Niall: How often do you come to the gym for a workout?
Harry: Three times a week at least if I can manage it.
Niall: No wonder you look so fit and trim.
Harry: Thanks. Stick at it and you can be the same.
尼爾:你不覺得這些劃船健身器很吃力嗎?
哈里:我當(dāng)然覺得吃力,但那正是這類器械的作用。
尼爾:你多久來一次健身房鍛煉身體?
哈里:假如可能的話,我一星期最少來三次。
尼爾:怪不得你看來這么健美。
哈里:謝謝夸獎。只要你持之以恒,也可以像我一樣。
尼爾稱贊哈里說:You look so fit and trim。Trim作動詞,指‘修剪’,例如She trimmed her nails即‘她修剪指甲’。作形容詞,trim可指身材健美,例如:He exercised hard to keep trim(他努力做運(yùn)動,保持健美)。
哈里告訴尼爾:Stick at it and you can be the same。Stick作動詞,可以指‘黏住’,例如He stuck a stamp on the envelope(他貼了一枚郵票在信封上)。引申其義,stick at/to something即‘持之以恒’,例如:(1) He stuck at/to it till he succeeded(他鍥而不舍,直到成功)。(2) Whatever happens, stick at/to your job and don't let your attention wander(無論發(fā)生什么事,繼續(xù)做你的工作,不要分心)。留意stick at一詞,用于否定句,有‘不擇手段’、‘不因……而罷手’的意思,常見于stick at nothing這詞組(phrase),例如:He won't stick at lying/violence/murder to achieve his purpose(他為達(dá)目的,會不惜說謊/使用暴力/密謀殺人)。要說某人做什么事都沒有恒心,可以說He sticks to nothing,不可說He sticks at nothing。Stick at it and....的and字,是用來表示結(jié)果,有‘只要……就’的意思。這是and的一個常見用法,例如:(1) Move, and you are dead(你一動,就沒命)。(2) One false step, and all that we have done will go down the drain(稍有差池,我們一切工作就會付諸流水)。
對話
Niall: Don't you find these rowing machines hard work?
Harry: I certainly do, but they're supposed to be.
Niall: How often do you come to the gym for a workout?
Harry: Three times a week at least if I can manage it.
Niall: No wonder you look so fit and trim.
Harry: Thanks. Stick at it and you can be the same.
尼爾:你不覺得這些劃船健身器很吃力嗎?
哈里:我當(dāng)然覺得吃力,但那正是這類器械的作用。
尼爾:你多久來一次健身房鍛煉身體?
哈里:假如可能的話,我一星期最少來三次。
尼爾:怪不得你看來這么健美。
哈里:謝謝夸獎。只要你持之以恒,也可以像我一樣。
尼爾稱贊哈里說:You look so fit and trim。Trim作動詞,指‘修剪’,例如She trimmed her nails即‘她修剪指甲’。作形容詞,trim可指身材健美,例如:He exercised hard to keep trim(他努力做運(yùn)動,保持健美)。
哈里告訴尼爾:Stick at it and you can be the same。Stick作動詞,可以指‘黏住’,例如He stuck a stamp on the envelope(他貼了一枚郵票在信封上)。引申其義,stick at/to something即‘持之以恒’,例如:(1) He stuck at/to it till he succeeded(他鍥而不舍,直到成功)。(2) Whatever happens, stick at/to your job and don't let your attention wander(無論發(fā)生什么事,繼續(xù)做你的工作,不要分心)。留意stick at一詞,用于否定句,有‘不擇手段’、‘不因……而罷手’的意思,常見于stick at nothing這詞組(phrase),例如:He won't stick at lying/violence/murder to achieve his purpose(他為達(dá)目的,會不惜說謊/使用暴力/密謀殺人)。要說某人做什么事都沒有恒心,可以說He sticks to nothing,不可說He sticks at nothing。Stick at it and....的and字,是用來表示結(jié)果,有‘只要……就’的意思。這是and的一個常見用法,例如:(1) Move, and you are dead(你一動,就沒命)。(2) One false step, and all that we have done will go down the drain(稍有差池,我們一切工作就會付諸流水)。