Le?on un課文Qui est-ce?-這是誰?
C‘est Pascal.-這是帕斯卡爾。
Où est-il?-他在哪里?
Il est à Calais.-他在加來。
讀音規(guī)則:
1、特殊疑問句中,重音應(yīng)在疑問詞上。如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]
聯(lián)誦:在同一節(jié)奏組中,前一詞詞末如果是原來不發(fā)音的輔音字母,而后一個詞以元音開始,那么前一個輔音應(yīng)發(fā)音,與后面的音節(jié)合成一個音節(jié)。如:Où est-il? Il est à Calais.連音:法語語流中,只要是不該停頓的地方,音與音之間,都要連成一氣,不能讀斷。如:Il est à Calais. 3、[p][t][k]是清輔音,發(fā)音時聲音不振動,但在元音前不送氣(與漢語拼音中的“b、d、g”相類似),在閉音節(jié)末要送氣,在另一輔音前,往往送氣。如:Pascal Le?on Deux課文Est-ce que c‘est Philippe?-這是菲利普嗎?
Oui, c‘est Philippe.-是的,這是菲利普。
Que fait-il?-他是干什么的?
Il est chercheur.-他是研究員。
Est-ce que c‘est Fanny?-這是法妮嗎?
Oui;c‘est fanny.-是的,這是法妮。
Que fait-elle?-她是干什么的?
Elle est journaliste.-她是記者。
語法:
1、est-ce que 是一個固定詞組,放在陳述句前,構(gòu)成疑問句。est-ce que +主語+謂語+其他成分如: Fanny est journaliste.法妮是記者。
Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是記者嗎?
注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒裝形式。也不可以象英文那樣,直接把疑問詞提前構(gòu)成疑問句。如: Est Fanny journaliste?(×)
⑵不要說est-ce que +il(s)/elle(s),而要說est-ce qu‘il(s)/est-ce qu’ elle(s)。
2、表示職業(yè)、身份的名詞前不加冠詞。如:Il est chercheur.他是研究員。
讀音規(guī)則:
帶Est-ce que的疑問句,語調(diào)的高點在que 上,或語調(diào)逐漸上升。
Le?on Trois課文Est-ce que René est avocat ?- 勒內(nèi)是不是律師?
Oui ,il est avocat . -是的,他是律師。
Où habite-t-il?-他住在哪里?
Il habite à Paris.-他住在巴黎。
Est-ce que Monique est économiste?-莫尼克是不是經(jīng)濟學(xué)家?
Oui, elle est économiste.-是的,她是經(jīng)濟學(xué)家。
Où habite-t-elle?-她住在哪里?
Elle habite à Rome.-她住在羅馬。
讀音規(guī)則:
1、字母h在詞中永遠不發(fā)音,如:Nathalie「natali」, habite「abit」。但是h在詞首時有兩種情況:
⑴啞音h(h muet)要與前面的音連讀,如:il habite「i-la-bit」, une heure「y-noe:r」
⑵噓音不能與前面的詞聯(lián)誦,如:le héros「l[-ero」, une haine「yn-Zn」。在詞典中,以噓音h開頭的詞標有*號。
2、字母h只有在ch中發(fā)「F」。如:chef, chercheur語法:
1、Il est avocat.注意Il est是連讀,est avocat是聯(lián)誦。
Elle habite à Berne.Elle habite可連可不連。
2、在第三人稱單數(shù)倒裝疑問句中,如果動詞是以元音字母e、a結(jié)尾,為了便于讀音,要在動詞和代詞之間加上字母t,并加連字符“-”。如:
Où habite-t-il?
Où travaille-t-elle?-她在哪里工作?
Où-va-t-il?-他去哪里?
“t”本身并無任何意義,只起補音作用。
3、Où habite-t-il?主謂倒裝構(gòu)成疑問句,相當于Où est-ce qu‘il habite?(無需倒裝)-他住在哪里?
練習(xí)翻譯:
1、雅克是郵遞員,他住在加來。
2、菲利普是研究員,他住在北京。
Le?on Quatre復(fù)習(xí)Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Le:陽性單數(shù)定冠詞chef de classe: monitor of class班長讀音規(guī)則:
1、有些以元音字母結(jié)尾的單音節(jié)詞,如:ce;que;ne;le;la,常和下一個詞的詞首元音合成一個音節(jié),并省去上一詞的詞末元音字母。省去的元音字母用省文撇‘代替。如:
Ce+est=c‘est Je+ai=J’ai Si+il=S‘il 2、詞末輔音字母的發(fā)音:
輔音字母c,f,l,r一般在詞末要發(fā)音。如:sac「sak」,métal「metal」;soir「swB:r」
輔音字母d,s,t,x一般在詞末不發(fā)音。如: rebond 「」fran?ais 「」saut 「」heureux其他輔音字母在詞末一般不發(fā)音,在外來詞或特殊拼法詞中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],film[film](來自英語),fils[fis](特殊拼法)。
拼讀規(guī)則:
“on” 在“p” 或者 “b”前面 拼作 “om”。如:comprendre然而,有一個特殊: un bonbon“en”在 “p”或者 “b”前面拼作 “em”。 如:encore camembert“an”在 “p”或者 “b”前面拼作 “am”。如:enfant tambour“in”在 “p”或者 “b”前面拼作“im”。 如:Tintin timbre語法:
法語的人稱代詞:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles)
1、在第三人稱單數(shù)中只有il-他和elle-她(而沒有中文和英文的it它)。 在第三人稱復(fù)數(shù)中有男性的復(fù)數(shù)ils形式和女性的復(fù)數(shù)形式elles.但是只有在全數(shù)皆為女性時才能使用elles,一群人當中只要有一位男性,語法上完全以男性為主,必須采用男性的復(fù)數(shù)形式ils. 2、法語中的禮貌形式是vous(您,你們),用以稱呼不是很熟悉或者比較重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(們)是或你們是兩種意義。
Le?on Cinq課文qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est un stylo.-這是一支鋼筆。
Est-ce que c‘est le stylo de Charles?-這是夏爾的鋼筆嗎?
Oui, c‘est le stylo de Charles.-是的,這是夏爾的鋼筆。
Qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est une jupe.-這是一條裙子。
Est-ce que c‘est la jupe de Gabrielle?-這是加布里埃爾的裙子嗎?
Oui,c‘est la jupe de Gabrielle.-是的,這是加布里埃爾的裙子。
Qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est un drapeau.-這是一面旗子。
Quelle est sa couleur?-它是什么顏色的?
Il est rouge.-它是紅色的。
法語數(shù)字zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four)
cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine)
在法語中,只有1(un/une)有陰性、陽性的區(qū)別,其余數(shù)字只有一種形式。
不定冠詞un/une是從數(shù)目形容詞來的。區(qū)別是數(shù)目形容詞un/une的復(fù)數(shù)形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠詞un/une的復(fù)數(shù)形式是des.詞匯:
un parfum香水(香精,濃香水)
Eau de Parfum香水(通稱)
Eau de Toilette淡香水Eau de Cologne古龍水quel什么樣的(陽性疑問詞)
quelle什么樣的(陰性疑問詞)
語法:
1、名詞⑴法語的名詞無論是表示人還是物,都有陰、陽性之分。表示人和動物的名詞,一般按照自然性別而分;但表示物的名詞往往是約定俗成的。如:un vélo; une voiture.一般來說,用于事物的名詞,如果屬于疾病、節(jié)日、專門學(xué)科以及以eur結(jié)尾的抽象名詞等,多是陰性。如:la grippe流感;la bronchite支氣管炎;la Toussaint萬圣節(jié);la valeur價值;而有關(guān)樹木、金屬化學(xué)物質(zhì)、年、月、日、風(fēng)、方位、數(shù)字,以及當名詞用的形容詞和不定式等等多屬于陽性。如:le cuivre銅, le lundi星期一, le huit八, le rouge紅色(當名詞用的表示顏色的形容詞)。
⑵名詞的前面都要有限定詞,包括冠詞、指示形容詞、主有形容詞、數(shù)詞、泛指形容詞和疑問形容詞。其中常用的是表示確指的定冠詞和表示泛指的不定冠詞。不定冠詞un用于修飾單數(shù)陽性可數(shù)名詞,une修飾單數(shù)陰性可數(shù)名詞;定冠詞le修飾陽性不可數(shù)名詞,la修飾陰性不可數(shù)名詞。所以我們在記單詞時,??吹接械拿~前面用un/une標明陰、陽性,而有的名詞則用le/la標明陰、陽性。
⑶名詞的限定詞要和名詞的性、數(shù)一致,與人的性別無關(guān)。
如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(雖然后面的人物有男有女,可是因為名詞stylo是陽性,所以要用陽性的定冠詞le)。
son stylo他的鋼筆 son stylo她的鋼筆(雖然物主的性別有男女之分,但是名詞stylo是陽性的,所以物主代詞必須用陽性的son)。
2、表示顏色的形容詞修飾名詞時,必須放在名詞后面,其陰陽性與所修飾的名詞一致。如:une jupe jaune一條黃裙子 un drapeau rouge一面紅旗(注:rouge的陰陽性一致)
3、表示領(lǐng)屬關(guān)系的de de放在兩個名詞之間,表示兩個名詞的領(lǐng)屬關(guān)系,相當于漢語的“的”和英語中的“of”,但詞序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏爾的鋼筆(the pen of Charles)
Le?on Six第六課課文Est-ce que c‘est un roman?這是一本小說嗎?
Non,ce n‘est pas un roman.不,這不是小說。
Qu‘est-ce que c’est?這是什么?
C‘est un manuel.這是一本教材。
Est-ce que ce sont des chaises?這些是椅子嗎?
Non, ce ne sont pas des chaises.不,這些不是椅子。
Qu‘est-ce que c’est?這些是什么?
Ce sont des bancs.這些是長條凳。
語法:
1、在法語里,名詞有單數(shù)、復(fù)數(shù)的區(qū)分。名詞變成復(fù)數(shù)時,冠詞也要做相應(yīng)的變化。單數(shù)名詞變成復(fù)數(shù),一般有以下規(guī)則:
⑴名詞變成復(fù)數(shù)時,一般是在單數(shù)名詞的詞尾加上一個不發(fā)音的“s”。
⑵以“s、x、z”單數(shù)結(jié)尾的名詞,復(fù)數(shù)時不變。如:
le rubis(紅寶石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez⑶以“eau、au”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時加“x”,如:
le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux⑷以“al”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時變成“aux”,如:
l‘a(chǎn)nimal(動物) les animaux un journa(報紙)l des journaux有幾個詞例外,詞尾直接加“s”,如:
un bal(舞會), un carnaval(狂歡節(jié)), un festival(音樂節(jié)), un régal(美味), un récital(獨奏音樂會)
⑸以“ail”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時加“s”,如:
le portail(大門) les portails un rail(鐵路) des rails有9個詞例外,復(fù)數(shù)時變成“aux”,如:
un bail(租約), un vitrail(彩繪玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(沒查到), un émail(琺瑯), un vantail(門扇), un soupirail(地下室的氣窗), un ventail(沒查到), un travail(工作★該字還有一種復(fù)數(shù)形式des travails)
⑹大部分抽象名詞以及做名詞使用的形容詞和不定式只能用單數(shù)形式。如:
la paresse懶惰, la justice正義, le beau美麗的, le manger吃飯⑺復(fù)合名詞的復(fù)數(shù):構(gòu)成復(fù)合名詞的字有名詞、形容詞、動詞、介詞和副詞,其中只有名詞和形容詞有復(fù)數(shù)形式,動詞、介詞和副詞都沒有復(fù)數(shù)形式。
un chou-fleur des chous-fleurs(名詞+名詞)
un rouge-gorge des rouges-gorges(形容詞+名詞)
un avant-conreur des avant-conreus(副詞+名詞)
①當復(fù)合名詞由兩個名詞組成,中間有介系詞連接時,若變復(fù)數(shù)形,第二個名詞不變形。如:
un pot à lait des pots à lait un arc-en-ciel des arcs-en-ciel②不用連接符號及相連成一個簡單字的復(fù)合名詞,復(fù)數(shù)規(guī)則和一般的普通名詞一樣,在詞尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau);
un bourboire des bourboires(bour+boire)
③單、復(fù)數(shù)形式相同的復(fù)合名詞多是由動詞+名詞的形式。如:
un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents)
2、否定形式ne…pas ne…pas是法語的否定形式,ne(在元音字母前變成n‘)放在動詞前,pas放在動詞后。如:
Ce n‘est pas un roman.這不是一本小說。
Ce ne sont pas des chaises.這些不是椅子。
對于這兩種形式(單、復(fù)數(shù)),提問都用:Qu‘est-ce que c’est?這是什么?
在通俗口語中,ne經(jīng)常被省略。如:J‘a(chǎn)i pas faim!我不餓!
3、疑問句的基本形式疑問句型分為兩類:一類是詢問有關(guān)動作或狀態(tài)“是”或“否”的問題,句中沒有疑問詞,另一類則是詢問句中擔任不同功能的部分,例如詢問主語或賓語,或詢問狀況(在哪里,什么時候,用什么東西,和誰一起等等),詢問部分的疑問詞必須放在句首。
疑問句的基本形式有:
⑴在對話中使用,陳述句句末語調(diào)上升,若有疑問詞,無需提到句首。如:
C‘est le stylo de Charles?這是夏爾的鋼筆嗎?
Tu es rentré quand?你什么時候回去?
⑵陳述句前加Est-ce que,陳述句的語序不變,如:
Est-ce que c‘est Philippe?
Est-ce que c‘est une cassette?
注:在某些帶疑問詞的問句中,est-ce que 放在疑問詞后,如:
Qu‘est-ce qu’il fait?
Où est-ce que Bernard habite?
⑶主語和動詞到裝,中間要用“-”連接,如:
Est-ce un stylo?
Où habite-t-il?
注意:不能說Sont les enfants à l‘école?,而要說:Est-ce que les enfants sont à l’école?
C‘est Pascal.-這是帕斯卡爾。
Où est-il?-他在哪里?
Il est à Calais.-他在加來。
讀音規(guī)則:
1、特殊疑問句中,重音應(yīng)在疑問詞上。如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]
聯(lián)誦:在同一節(jié)奏組中,前一詞詞末如果是原來不發(fā)音的輔音字母,而后一個詞以元音開始,那么前一個輔音應(yīng)發(fā)音,與后面的音節(jié)合成一個音節(jié)。如:Où est-il? Il est à Calais.連音:法語語流中,只要是不該停頓的地方,音與音之間,都要連成一氣,不能讀斷。如:Il est à Calais. 3、[p][t][k]是清輔音,發(fā)音時聲音不振動,但在元音前不送氣(與漢語拼音中的“b、d、g”相類似),在閉音節(jié)末要送氣,在另一輔音前,往往送氣。如:Pascal Le?on Deux課文Est-ce que c‘est Philippe?-這是菲利普嗎?
Oui, c‘est Philippe.-是的,這是菲利普。
Que fait-il?-他是干什么的?
Il est chercheur.-他是研究員。
Est-ce que c‘est Fanny?-這是法妮嗎?
Oui;c‘est fanny.-是的,這是法妮。
Que fait-elle?-她是干什么的?
Elle est journaliste.-她是記者。
語法:
1、est-ce que 是一個固定詞組,放在陳述句前,構(gòu)成疑問句。est-ce que +主語+謂語+其他成分如: Fanny est journaliste.法妮是記者。
Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是記者嗎?
注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒裝形式。也不可以象英文那樣,直接把疑問詞提前構(gòu)成疑問句。如: Est Fanny journaliste?(×)
⑵不要說est-ce que +il(s)/elle(s),而要說est-ce qu‘il(s)/est-ce qu’ elle(s)。
2、表示職業(yè)、身份的名詞前不加冠詞。如:Il est chercheur.他是研究員。
讀音規(guī)則:
帶Est-ce que的疑問句,語調(diào)的高點在que 上,或語調(diào)逐漸上升。
Le?on Trois課文Est-ce que René est avocat ?- 勒內(nèi)是不是律師?
Oui ,il est avocat . -是的,他是律師。
Où habite-t-il?-他住在哪里?
Il habite à Paris.-他住在巴黎。
Est-ce que Monique est économiste?-莫尼克是不是經(jīng)濟學(xué)家?
Oui, elle est économiste.-是的,她是經(jīng)濟學(xué)家。
Où habite-t-elle?-她住在哪里?
Elle habite à Rome.-她住在羅馬。
讀音規(guī)則:
1、字母h在詞中永遠不發(fā)音,如:Nathalie「natali」, habite「abit」。但是h在詞首時有兩種情況:
⑴啞音h(h muet)要與前面的音連讀,如:il habite「i-la-bit」, une heure「y-noe:r」
⑵噓音不能與前面的詞聯(lián)誦,如:le héros「l[-ero」, une haine「yn-Zn」。在詞典中,以噓音h開頭的詞標有*號。
2、字母h只有在ch中發(fā)「F」。如:chef, chercheur語法:
1、Il est avocat.注意Il est是連讀,est avocat是聯(lián)誦。
Elle habite à Berne.Elle habite可連可不連。
2、在第三人稱單數(shù)倒裝疑問句中,如果動詞是以元音字母e、a結(jié)尾,為了便于讀音,要在動詞和代詞之間加上字母t,并加連字符“-”。如:
Où habite-t-il?
Où travaille-t-elle?-她在哪里工作?
Où-va-t-il?-他去哪里?
“t”本身并無任何意義,只起補音作用。
3、Où habite-t-il?主謂倒裝構(gòu)成疑問句,相當于Où est-ce qu‘il habite?(無需倒裝)-他住在哪里?
練習(xí)翻譯:
1、雅克是郵遞員,他住在加來。
2、菲利普是研究員,他住在北京。
Le?on Quatre復(fù)習(xí)Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Le:陽性單數(shù)定冠詞chef de classe: monitor of class班長讀音規(guī)則:
1、有些以元音字母結(jié)尾的單音節(jié)詞,如:ce;que;ne;le;la,常和下一個詞的詞首元音合成一個音節(jié),并省去上一詞的詞末元音字母。省去的元音字母用省文撇‘代替。如:
Ce+est=c‘est Je+ai=J’ai Si+il=S‘il 2、詞末輔音字母的發(fā)音:
輔音字母c,f,l,r一般在詞末要發(fā)音。如:sac「sak」,métal「metal」;soir「swB:r」
輔音字母d,s,t,x一般在詞末不發(fā)音。如: rebond 「」fran?ais 「」saut 「」heureux其他輔音字母在詞末一般不發(fā)音,在外來詞或特殊拼法詞中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],film[film](來自英語),fils[fis](特殊拼法)。
拼讀規(guī)則:
“on” 在“p” 或者 “b”前面 拼作 “om”。如:comprendre然而,有一個特殊: un bonbon“en”在 “p”或者 “b”前面拼作 “em”。 如:encore camembert“an”在 “p”或者 “b”前面拼作 “am”。如:enfant tambour“in”在 “p”或者 “b”前面拼作“im”。 如:Tintin timbre語法:
法語的人稱代詞:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles)
1、在第三人稱單數(shù)中只有il-他和elle-她(而沒有中文和英文的it它)。 在第三人稱復(fù)數(shù)中有男性的復(fù)數(shù)ils形式和女性的復(fù)數(shù)形式elles.但是只有在全數(shù)皆為女性時才能使用elles,一群人當中只要有一位男性,語法上完全以男性為主,必須采用男性的復(fù)數(shù)形式ils. 2、法語中的禮貌形式是vous(您,你們),用以稱呼不是很熟悉或者比較重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(們)是或你們是兩種意義。
Le?on Cinq課文qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est un stylo.-這是一支鋼筆。
Est-ce que c‘est le stylo de Charles?-這是夏爾的鋼筆嗎?
Oui, c‘est le stylo de Charles.-是的,這是夏爾的鋼筆。
Qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est une jupe.-這是一條裙子。
Est-ce que c‘est la jupe de Gabrielle?-這是加布里埃爾的裙子嗎?
Oui,c‘est la jupe de Gabrielle.-是的,這是加布里埃爾的裙子。
Qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est un drapeau.-這是一面旗子。
Quelle est sa couleur?-它是什么顏色的?
Il est rouge.-它是紅色的。
法語數(shù)字zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four)
cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine)
在法語中,只有1(un/une)有陰性、陽性的區(qū)別,其余數(shù)字只有一種形式。
不定冠詞un/une是從數(shù)目形容詞來的。區(qū)別是數(shù)目形容詞un/une的復(fù)數(shù)形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠詞un/une的復(fù)數(shù)形式是des.詞匯:
un parfum香水(香精,濃香水)
Eau de Parfum香水(通稱)
Eau de Toilette淡香水Eau de Cologne古龍水quel什么樣的(陽性疑問詞)
quelle什么樣的(陰性疑問詞)
語法:
1、名詞⑴法語的名詞無論是表示人還是物,都有陰、陽性之分。表示人和動物的名詞,一般按照自然性別而分;但表示物的名詞往往是約定俗成的。如:un vélo; une voiture.一般來說,用于事物的名詞,如果屬于疾病、節(jié)日、專門學(xué)科以及以eur結(jié)尾的抽象名詞等,多是陰性。如:la grippe流感;la bronchite支氣管炎;la Toussaint萬圣節(jié);la valeur價值;而有關(guān)樹木、金屬化學(xué)物質(zhì)、年、月、日、風(fēng)、方位、數(shù)字,以及當名詞用的形容詞和不定式等等多屬于陽性。如:le cuivre銅, le lundi星期一, le huit八, le rouge紅色(當名詞用的表示顏色的形容詞)。
⑵名詞的前面都要有限定詞,包括冠詞、指示形容詞、主有形容詞、數(shù)詞、泛指形容詞和疑問形容詞。其中常用的是表示確指的定冠詞和表示泛指的不定冠詞。不定冠詞un用于修飾單數(shù)陽性可數(shù)名詞,une修飾單數(shù)陰性可數(shù)名詞;定冠詞le修飾陽性不可數(shù)名詞,la修飾陰性不可數(shù)名詞。所以我們在記單詞時,??吹接械拿~前面用un/une標明陰、陽性,而有的名詞則用le/la標明陰、陽性。
⑶名詞的限定詞要和名詞的性、數(shù)一致,與人的性別無關(guān)。
如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(雖然后面的人物有男有女,可是因為名詞stylo是陽性,所以要用陽性的定冠詞le)。
son stylo他的鋼筆 son stylo她的鋼筆(雖然物主的性別有男女之分,但是名詞stylo是陽性的,所以物主代詞必須用陽性的son)。
2、表示顏色的形容詞修飾名詞時,必須放在名詞后面,其陰陽性與所修飾的名詞一致。如:une jupe jaune一條黃裙子 un drapeau rouge一面紅旗(注:rouge的陰陽性一致)
3、表示領(lǐng)屬關(guān)系的de de放在兩個名詞之間,表示兩個名詞的領(lǐng)屬關(guān)系,相當于漢語的“的”和英語中的“of”,但詞序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏爾的鋼筆(the pen of Charles)
Le?on Six第六課課文Est-ce que c‘est un roman?這是一本小說嗎?
Non,ce n‘est pas un roman.不,這不是小說。
Qu‘est-ce que c’est?這是什么?
C‘est un manuel.這是一本教材。
Est-ce que ce sont des chaises?這些是椅子嗎?
Non, ce ne sont pas des chaises.不,這些不是椅子。
Qu‘est-ce que c’est?這些是什么?
Ce sont des bancs.這些是長條凳。
語法:
1、在法語里,名詞有單數(shù)、復(fù)數(shù)的區(qū)分。名詞變成復(fù)數(shù)時,冠詞也要做相應(yīng)的變化。單數(shù)名詞變成復(fù)數(shù),一般有以下規(guī)則:
⑴名詞變成復(fù)數(shù)時,一般是在單數(shù)名詞的詞尾加上一個不發(fā)音的“s”。
⑵以“s、x、z”單數(shù)結(jié)尾的名詞,復(fù)數(shù)時不變。如:
le rubis(紅寶石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez⑶以“eau、au”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時加“x”,如:
le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux⑷以“al”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時變成“aux”,如:
l‘a(chǎn)nimal(動物) les animaux un journa(報紙)l des journaux有幾個詞例外,詞尾直接加“s”,如:
un bal(舞會), un carnaval(狂歡節(jié)), un festival(音樂節(jié)), un régal(美味), un récital(獨奏音樂會)
⑸以“ail”結(jié)尾的單詞,復(fù)數(shù)時加“s”,如:
le portail(大門) les portails un rail(鐵路) des rails有9個詞例外,復(fù)數(shù)時變成“aux”,如:
un bail(租約), un vitrail(彩繪玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(沒查到), un émail(琺瑯), un vantail(門扇), un soupirail(地下室的氣窗), un ventail(沒查到), un travail(工作★該字還有一種復(fù)數(shù)形式des travails)
⑹大部分抽象名詞以及做名詞使用的形容詞和不定式只能用單數(shù)形式。如:
la paresse懶惰, la justice正義, le beau美麗的, le manger吃飯⑺復(fù)合名詞的復(fù)數(shù):構(gòu)成復(fù)合名詞的字有名詞、形容詞、動詞、介詞和副詞,其中只有名詞和形容詞有復(fù)數(shù)形式,動詞、介詞和副詞都沒有復(fù)數(shù)形式。
un chou-fleur des chous-fleurs(名詞+名詞)
un rouge-gorge des rouges-gorges(形容詞+名詞)
un avant-conreur des avant-conreus(副詞+名詞)
①當復(fù)合名詞由兩個名詞組成,中間有介系詞連接時,若變復(fù)數(shù)形,第二個名詞不變形。如:
un pot à lait des pots à lait un arc-en-ciel des arcs-en-ciel②不用連接符號及相連成一個簡單字的復(fù)合名詞,復(fù)數(shù)規(guī)則和一般的普通名詞一樣,在詞尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau);
un bourboire des bourboires(bour+boire)
③單、復(fù)數(shù)形式相同的復(fù)合名詞多是由動詞+名詞的形式。如:
un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents)
2、否定形式ne…pas ne…pas是法語的否定形式,ne(在元音字母前變成n‘)放在動詞前,pas放在動詞后。如:
Ce n‘est pas un roman.這不是一本小說。
Ce ne sont pas des chaises.這些不是椅子。
對于這兩種形式(單、復(fù)數(shù)),提問都用:Qu‘est-ce que c’est?這是什么?
在通俗口語中,ne經(jīng)常被省略。如:J‘a(chǎn)i pas faim!我不餓!
3、疑問句的基本形式疑問句型分為兩類:一類是詢問有關(guān)動作或狀態(tài)“是”或“否”的問題,句中沒有疑問詞,另一類則是詢問句中擔任不同功能的部分,例如詢問主語或賓語,或詢問狀況(在哪里,什么時候,用什么東西,和誰一起等等),詢問部分的疑問詞必須放在句首。
疑問句的基本形式有:
⑴在對話中使用,陳述句句末語調(diào)上升,若有疑問詞,無需提到句首。如:
C‘est le stylo de Charles?這是夏爾的鋼筆嗎?
Tu es rentré quand?你什么時候回去?
⑵陳述句前加Est-ce que,陳述句的語序不變,如:
Est-ce que c‘est Philippe?
Est-ce que c‘est une cassette?
注:在某些帶疑問詞的問句中,est-ce que 放在疑問詞后,如:
Qu‘est-ce qu’il fait?
Où est-ce que Bernard habite?
⑶主語和動詞到裝,中間要用“-”連接,如:
Est-ce un stylo?
Où habite-t-il?
注意:不能說Sont les enfants à l‘école?,而要說:Est-ce que les enfants sont à l’école?