俄語口語:來日方長

字號:

場景一
    —На этом сорвевновании я получил только медную.
    —Не унывай. источник вунь гуо У тебя в жизни всё ещё впереди.
    —Правильно. Чтобы добиться лучших успехов, мне надо упорно тренироваться.
    —這次比賽我只拿了塊銅牌
    —別灰心,來日方長嘛~
    —說的也是,為了更好的成績我還要刻苦的訓練
    場景二
    —Я опять провалил этот экзамен.источник вунь гуо Какой позор.
    —Не унывай. У тебя в жизни всё ещё впереди.
    —Посатраюсь, чтобы в следующий раз сдать.
    —這次考試又沒通過,沒臉見人了
    —別呀!來日方長呢.
    —我再努力,爭取下回過了吧。