俄語(yǔ)新生情景對(duì)話-家長(zhǎng)會(huì)

字號(hào):

Родителив школе.Я-отец(мать)КолиПетрова.
    家長(zhǎng)在學(xué)校里。我是科利亞·彼得羅夫的父親(母親)。
    ——Здравствуйте,АннаВасильевна.Я отец Коли Петрова.
    —— Олег Семенович?Как же,я васпомню.
    ——Надеюсь,что незадержу вас долго.Как мой Коля?
    —— Учиться он хорошо.Выже знаете его отметки.Что вас интересует?Я вижу,что вы волнуйтесь.
    ——Признаться,волнуюсь.Кнему плохо относиться ребята в классе,как он говорит.В нем здесь дело?
    ——Я не замечала,что к Колеплохо относятся.Но многим ребятам ненравится,что он часто нескромен,
    ——Вот как?Дома онведет себя хорошо.
    ——Ну,дома другое дело.Он васстесняется.А в классе бывает.
    ——您好,安娜·瓦西里耶芙娜。我是科利亞·彼得羅夫的父親。
    ——您不是奧列格·謝苗諾維奇嗎?我當(dāng)然記得您。
    ——但愿我不會(huì)耽誤您太久。我那個(gè)科利亞表現(xiàn)怎么樣?
    ——他學(xué)習(xí)不錯(cuò),他的分?jǐn)?shù)您也都知道。您想了解些什么呢?我看您不大放心。
    ——說(shuō)實(shí)在的,我是不放心。據(jù)他說(shuō)班里的同學(xué)對(duì)他不好。這里有什么問(wèn)題嗎?
    ——我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)同學(xué)對(duì)他不好,但有很多同學(xué)不喜歡他,因?yàn)樗31憩F(xiàn)得不謙虛,愛(ài)吹牛。
    ——會(huì)這樣?他在家時(shí)表現(xiàn)得挺好。
    ——在這里那又是另一回事了。他在您面前會(huì)拘束些,可是在班里上述情況是常有的。