——Хочешь мороженое?
——Хочу.С удовольствием.Я люблю мороженое.
——Какое тебе взять?
——《Ленинградское》.
——Одно 《Ленинградское》и одно 《Эскимо》,пожалуйста.
——《Ленинградское》и 《Эскимо》.Тридцать три копейки.
——Вот рубль.
——Возьмите сдачу.
——Спасибо.
——你想吃冰激凌嗎?
——想吃,太好了!我很喜歡吃冰激凌。
——你要哪一種?
——列寧格勒冰激凌。
——請(qǐng)給一人列寧格勒冰激凌和一個(gè)紫雪糕(愛(ài)斯基摩)。
——一個(gè)列寧格勒冰激凌和一個(gè)紫雪糕。33戈比。
——這是1盧布。
——請(qǐng)拿好找的錢。
——謝謝。
——Хочешь мороженого?
——Нет,спасибо.У меня болит горло.
——А я возьму себе 《Фруктовое》.Сегоднятак жарко!
——你想吃冰激凌嗎?
——不要,謝謝。我嗓子痛。
——那我自己要一個(gè)水果冰激凌。今天真熱!
——Ну и жара сегодня!Давайкупим мороженое!
——Давай,тебе какое?
——В стаканчике,за 19 (девятнадцать)копеек.
——А я возьму за 28 (двадцатьвосемь) с орехами.
——Одно в стаканчике иодно с орехами.
——47 (сорок семь) копеек.Возьмитесдачу.
——今天真熱死了!咱們買冰激凌吃吧!
——好啊,你要什么樣的?
——小杯的,19戈比一杯的。
——那我要28戈比那種帶果仁的。
——請(qǐng)給我一個(gè)杯裝的,一個(gè)帶果仁的。
——一共47戈比。請(qǐng)拿好找的錢。
——Хочу.С удовольствием.Я люблю мороженое.
——Какое тебе взять?
——《Ленинградское》.
——Одно 《Ленинградское》и одно 《Эскимо》,пожалуйста.
——《Ленинградское》и 《Эскимо》.Тридцать три копейки.
——Вот рубль.
——Возьмите сдачу.
——Спасибо.
——你想吃冰激凌嗎?
——想吃,太好了!我很喜歡吃冰激凌。
——你要哪一種?
——列寧格勒冰激凌。
——請(qǐng)給一人列寧格勒冰激凌和一個(gè)紫雪糕(愛(ài)斯基摩)。
——一個(gè)列寧格勒冰激凌和一個(gè)紫雪糕。33戈比。
——這是1盧布。
——請(qǐng)拿好找的錢。
——謝謝。
——Хочешь мороженого?
——Нет,спасибо.У меня болит горло.
——А я возьму себе 《Фруктовое》.Сегоднятак жарко!
——你想吃冰激凌嗎?
——不要,謝謝。我嗓子痛。
——那我自己要一個(gè)水果冰激凌。今天真熱!
——Ну и жара сегодня!Давайкупим мороженое!
——Давай,тебе какое?
——В стаканчике,за 19 (девятнадцать)копеек.
——А я возьму за 28 (двадцатьвосемь) с орехами.
——Одно в стаканчике иодно с орехами.
——47 (сорок семь) копеек.Возьмитесдачу.
——今天真熱死了!咱們買冰激凌吃吧!
——好啊,你要什么樣的?
——小杯的,19戈比一杯的。
——那我要28戈比那種帶果仁的。
——請(qǐng)給我一個(gè)杯裝的,一個(gè)帶果仁的。
——一共47戈比。請(qǐng)拿好找的錢。

