“小氣鬼”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

字號(hào):

昨天晚上,同屋的女孩做面膜,我叫她給我用一些,她偏不給,還說(shuō)什么很貴的,一指頭就幾十塊錢呢!真是個(gè)小氣鬼!抱怨歸抱怨,英語(yǔ)還要接著學(xué)。這不,我靈機(jī)一動(dòng),決定給大家講講“小氣鬼”怎么說(shuō)。下次你碰到小氣的人就可以用英語(yǔ)來(lái)抱怨啦!
    1. He is a very stingy person.
    他是個(gè)很小氣的人。
    2. What a miser!
    真是個(gè)吝嗇鬼!
    3. He's not a generous person.
    他不是個(gè)慷慨的人。
    4. She's such a penny pincher.
    她真是個(gè)守財(cái)奴。
    5. He's such a tightwad.
    他真是個(gè)小氣鬼。
    6. Money means everything to her.
    她視錢如命。
    7. He's very tightfisted.
    他很吝嗇。
    8. Her boss is a skinflint.
    她老板是個(gè)一毛不拔的人。
    9. She never wants to splash the cash.
    她出手從不大方。
    10. He's a real scrooge.
    他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴。