老外看中國:在中國必須會(huì)說“太貴了”

字號(hào):

我剛開始在中國買東西時(shí)經(jīng)常吃虧。曾僑居中國的外國人已經(jīng)給這種現(xiàn)象起了個(gè)形象的名字——“老外特惠”。無論我買水果、買文具用品、打車,還是從寵物市場買狗,常常發(fā)現(xiàn)自己花的錢是本地人的5到10倍。我甚是沮喪,因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)外國人,我并沒有義務(wù)為當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展做特殊貢獻(xiàn)。
    我看到身邊的中國朋友都習(xí)慣討價(jià)還價(jià),無論是買一塊香皂,或是一輛摩托車。于是我認(rèn)識(shí)到應(yīng)該學(xué)習(xí)用中文砍價(jià),這會(huì)讓我省不少錢。雖然一開始,還是覺得自己買東西花了很多“冤”錢,但沒過多久我也學(xué)會(huì)了砍價(jià)。
    半年后,我去了拉薩,想給家人帶回一些當(dāng)?shù)氐募o(jì)念品。那時(shí)我的砍價(jià)水平可謂更上一層樓了。我看到了一些身穿藏族服飾,漂亮小巧的小人,很想買,便問了年長的店主多少錢一個(gè),他說“25塊”,我聽后嚇了一跳,這真是貴得太離譜了!“3塊!”我自信十足地和他砍價(jià)——鑒于他那么不靠譜地要價(jià),我也要狠狠地砍價(jià)嘛。他笑著搖搖頭,拿起其中一個(gè)小人,“巴拉巴拉”地對(duì)我說了一大堆中文。我猜他肯定是在說這小人是手工的,而且是用特殊的木頭制作。但當(dāng)他看出我不會(huì)出25塊錢買時(shí),便降到12塊。我拿起小人又看了看,還是搖搖頭。我想我是絕對(duì)不會(huì)出高于10塊的價(jià)買的。更奇跡的事發(fā)生啦,店主說8塊!我又想,都這樣了,那店主可能還會(huì)再降價(jià)吧。于是我再次搖了搖頭,并佯裝要走開。3秒鐘后,一只手拉住我的衣服,還是那店主。這回他說5塊錢賣給我。后來,我從他那買了5個(gè)小人,為自己的口袋省不少錢。
    除了超市和連鎖店,在中國幾乎任何地方你都可以講價(jià)。在過去幾個(gè)月里,水果市場、理發(fā)店、汽車站、電腦商店,甚至房地產(chǎn)公司都有我討價(jià)還價(jià)的身影。中文不好沒關(guān)系,只要掌握了數(shù)字和一些常用語的說法,比如“太貴了”或“便宜點(diǎn)”,那么你就很可能買到接近于當(dāng)?shù)仄骄袌鰞r(jià)的商品。
    中國商販也不是要故意欺騙你,他們不過以為,外國人是不屑講價(jià)的,換句話說,我們的無知和懶惰讓他們占了便宜。那么就學(xué)著砍價(jià)吧,沒什么大不了的。大多數(shù)中國人會(huì)很樂于和你討價(jià)還價(jià),而且你還能享受到砍價(jià)成功后的那種滿足感。
    當(dāng)那位拉薩店主把小人降價(jià)到5元錢的時(shí)候,我?guī)缀跤X得自己太過分了,有點(diǎn)譴責(zé)自己。我是不是反過來占他便宜了呢?那還不至于!討價(jià)還價(jià)雖然看上去像個(gè)游戲,可中國商販?zhǔn)遣粫?huì)讓自己虧本的。如果你出價(jià)低得可笑,那么無論你搖頭多少次,或者佯裝走開,都不會(huì)奏效的。
    所以,盡情享受砍價(jià)的樂趣吧!經(jīng)驗(yàn)越多,你也會(huì)越自信的。討價(jià)還價(jià)在我看來是中國文化的一個(gè)重要部分,不妨試試看,會(huì)省不少鈔票哦。