怎么寫書信 四

字號(hào):

書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達(dá)信息、交流思想、聯(lián)絡(luò)感情、增進(jìn)了解的重要工具。書信一般可分為商務(wù)信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)兩大類。值得注意的是,英語(yǔ)書信的寫法與漢語(yǔ)書信有一些明顯區(qū)別,應(yīng)特別加以區(qū)分。
    英語(yǔ)書信通常包括下面幾個(gè)組成部分:信端、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)束語(yǔ)、簽名、附件、再啟等。下面我們將逐個(gè)進(jìn)行介紹。
    C. 格調(diào)
    1.式樣和句子長(zhǎng)度不要太單調(diào)。千篇一律的subject-verb-object會(huì)悶死人的.有時(shí)短句跟著長(zhǎng)句可以化解一下.
    2.弱軟的詞(e.g. was, were, is, are...)可以加強(qiáng)一點(diǎn)。
    例如:Prunton products are highly effective in ... 改為:Prunton products excel in ...就有力很多了.
    3.親切,口語(yǔ)化是比較受歡迎。用賓詞和主動(dòng)的詞,讓人家受落。例如:
    1. This information will be sincerely appreciated.
    2. We sincerely appreciate your information. 明顯地,我們會(huì)喜歡第2句。
    1 2 3
    D. 寫信提示
    1.人家的名字千萬(wàn)不要錯(cuò)。老一輩的看到名字錯(cuò)就干脆攆去垃圾桶。同樣,頭銜都不要錯(cuò)。頭銜或?qū)W位,任擇其一吧。以下是一樣的:
    Howard E. Wyatt, D.D.SPhD.
    Dr. Howard E. Hyatt
    2.多過一個(gè)男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦。
    例如:Messrs. Smith, Wyatt, and Fury
    女人呢?用Mesdames,Mmes.,or Mses.,同樣不要跟名字。
    例子:Mses. Farb, Lionel, and Gray
    男女一齊呢?弄清楚稱呼就行。例如:
    Dr. and Mrs. Harold Wright
    Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright
    Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn
    3.有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽(yù)學(xué)位就不喜歡用一般的頭銜啊~有時(shí)大頭不知道對(duì)方頭銜,干脆用Ms.算了。
    Ms. Sarah Gray
    4.地址要低日期至少兩行。處名時(shí),職銜短可以一行過,長(zhǎng)就下一行吧。例如:
    Ken Green, President
    Ken Green
    Vice President of International Operations
    但這個(gè)就顯得有點(diǎn)中式:
    Ken Green
    Vice President of Unicom China
    正確應(yīng)為:
    Ken Green
    Vice President, Unicom China
    5.老外的名字有時(shí)有Jr. 或 Sr.,之前的逗點(diǎn)是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:
    Michael J. Smith, Jr.
    Michael J. Smith Sr.
    6.外國(guó)國(guó)名盡量用大寫。是為尊重,也方便郵差叔叔。
    7.地址上的數(shù)字直接用阿拉伯?dāng)?shù)字吧,除了One。例子:
    127 Ninth Avenue, North
    127 E. 15 Street
    5 Park Avenue
    One Wingren Plaza
    556 - 91 Street
    1 2 3
    書信的結(jié)尾致意要留意,弄清大家的關(guān)系才選擇用詞。例子:
    1. Very Formal非常正規(guī)的(例如給政府大老爺?shù)?
    Respectfully yours,
    Yours respectfully,
    2. Formal正規(guī)的(例如客戶公司之間)
    Very truly yours,
    Yours very truly,
    Yours truly,
    3. Less Formal不太正規(guī)的(例如客戶)
    Sincerely yours,
    Yours sincerely,
    Sincerely,
    Cordially yours,
    Yours cordially,
    Cordially,
    來(lái)源:亞商在線